Бокар Ринпоче ЧЕНРЕЗИГ, ГОСПОДЬ ЛЮБВИ ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ МЕДИТАЦИИ НА БОЖЕСТВЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Медитация на божестве, вероятно, среди всех практик Тибетского Буд- дизма наименее понята, причем использование в ментальном и духовном раз- витии визуализируемых образов составляет сердцевину данной практики. В течение более чем тысячи лет монахи, монахини и йоги-отшельники развива- ли и совершенствовали этот уникальный стиль медитации. В недавнее время многие тибетские мастера, находящиеся в изгнании, активно преподавали учения в западных странах. Эти наставники весьма щедро делились своим созерцательным знанием и опытом, что включало также и указания по медитации на божестве. Небольшое, но растущее число людей попробовало практиковать эти учения. Для большинства то был не легкий путь. Многие ощущали здесь нечто, имеющее весьма большую ценность, но и нечто весьма сложное, чтобы приблизиться к этому. Для человека, не вы- росшего в кругу тибетской культуры, плодотворность практики медитации на божестве требует глубокого понимания ее базовых принципов и направления. Бокар Ринпоче в данном небольшом томе обращается непосредственно к нуждам и заботам западных практикующих, отважившихся вступить на возвы- шенное, однако временами, сбивающее с толку поприще медитации на божест- ве. Он четко определяет принципы и излагает теорию данной медитации при- бегая к минимуму технической терминологии, и потом дает наставления по практике Ченрезига. Многие годы обучения, практики и преподавания делают его исключительно компетентным в возможности преподносить такие учения. Благодаря своему глубокому опыту и мудрости, сконденсированным здесь, Бокар Ринпоче раскрывает некий мир и создет условия для установления подлинной связи с этим миром. И все же необходимо сказать тем, кто заитересуется и захочет далее следовать настоящей практике, что книга не заменяет контакт с живым учи- телем. Будда Сакьмуни использовал устные наставления как базовое средс- тво поучения и все Буддийские медитативные линии продолжают такой обы- чай. Сейчас по всему свету можно найти множество центров дхармы, где имеются условия для получения квалифицированное руководство по практи- кам, обсуждаемым в настоящей книге. Книга, вроде этой, является результатом усилий многих людей. Мы глу- боко признательны Бокару Ринпоче, который дал столь особые учения и Франсуа Жакемару за то, что тот предпринял такую тяжелую задачу перевода их с тибетского на французский язык. Большая благодарность Жене Майер за ее любовь и поддержку на всех фазах работы над проектом. Билл Войт лю- безно согласился прочитать начальный набросок Английского перевода. Дже- нифер Пессерау тщательно пересмотрела всю рукопись. Многие ее предложе- ния значительно улучшили окончательную версию. Брэд Пиерман великодушно позволил нам использовать его офис и компьютерное оборудование. И пос- ледняя, но не меньшая благодарность юному Патрику за терпение и понима- ние в ходе интенсивных периодов работы. . СОДЕРЖАНИЕ Введение к французскому изданию .............. ПРИРОДА БОЖЕСТВА ................................ Абсолютный и относительный Ченрезиг .......... Сострадание .................................. Присутствие Ченрезига ........................ Генезис Ченрнзига ............................ Страна Блаженства и Потала ................... Мантра "ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ" .................. ПРИНЦИПЫ НАСТОЯЩЕЙ МЕДИТАЦИИ .................... От нечистого к чистому ....................... Инициация .................................... Две фазы медитации в Ваджраяне ............... Общие функции медитации Ченрезига ............ Особые функции двух фаз ...................... Характеристики фазы построения ............... Как научиться визуализировать ................ МЕТОДЫ МЕДИТАЦИИ ................................ Подготовка ................................... Фаза построения .............................. Фаза завершения .............................. Заключение ................................... ПОВСЕДНЕВНАЯ ПРАКТИКА ........................... Пусть явления самоосвобождаются .............. Пусть шесть групп чувств самоосвобождаются ... Пусть обстоятельства самоосвобождаются ....... Практика сна ................................. Практика во время еды ........................ МАСТЕРА ПРОШЛОГО ................................ Гелонгма Палмо ............................... Сонгтсен Гампо ............................... Кьергангпа ................................... Гьялтсе Томе ................................. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...................................... . Введение к французскому изданию Буддизм часто рассматривается как нерелигиозная традиция, и классифи- цируется принадлежащим области метафизики или философии, или же ситается образом жизни. Тот тип Буддизма, который называется "Тибетским", не так легко соотнести с такой точкой зрения. Иногда с настороженностью смотрят на его процессию божеств ("йидамов"), чистых стран, где те обитают, и на явно мифологические истории, связанные с ними. Сами тибетцы, однако, не видят в этих божествах чего-либо, что проти- воречит Буддизму. Поскольку те являются частью "Ваджраяны", которой учил Будда, а впоследствии тайно передаваемой сперва в Индии, а далее расп- ространившейся в Тибете, и в их ортодоксальном соответствии вере тибетцы ни разу не сомневаются. Наличие этих божеств совершенно согласуется с первоначальным учением. Тем не менее, действительно, божества могут пониматься на разных уровнях по-разному. Тибетцы миряне представляют их себе как верховных существ, пребывающих на небесах, следящих за судьбой людей, которые мо- лятся им; тогда как для наставников дхармы, те являются разнообразными выражениями единого пробуждения, не отделенного от нашего ума. Последняя точка зрения несомненно и отвечает Буддизму в самом его строжайшем смыс- ле, но нельзя отвергать и первую, в контексте искусных средств помощи существам. В первой главе настоящей книги, Бокар Ринпоче четко рассматривает эти вопросы. Он описывает природу Ченрезига (Авалокитешвары на санскрите), самого популярного божества в Тибете и одного из наиболее известных на Западе. Чтобы, однако, следовать тому, что говорит Ринпоче, важно пони- мать два уровня Буддийских учений: буквальный смысл и безусловный смысл реальности. Буквальный смысл подразумевает все, что позволяет нам подобраться к предельной истине, правда, не показывая ее непосредственно. Этот смысло- вой уровень принимает в расчет интеллектуальные возможности людей или же их психический склад ума. Объяснения, образы, методы медитации, мифичес- кие аспекты и тому подобное принадлежит данной сфере. С другой стороны, безусловный смысл, к примеру "махамудра", прямо вы- ражает предельную истину. Необходимо видеть, однако, что буквальный смысл не противополагается безусловному. Буквальный смысл является частью безусловного, приближает- ся к нему и имеет педагогическую ценность. Можно рассматривать это в не- котором отношении как, например, реальность - скажем, небо, и различные описания его художником, поэтом, метеорологом, школьным учителем или астрофизиком. Эти описания не неправильны, но частичны. Небо - реаль- ность более необъятная, нежели любые из этих описаний, и простирается вне их определений, но такое дело не превращает данные частичные описа- ния в несправедливые. Безусловный смысл и буквальный смысл не противоположны друг другу и не исключают друг друга взаимно. Необходимо уловить едва заметную и неп- ротиворечивую игру их взаимоотношений за тем, чтобы угадать то звено, примыкающее между умом и божеством. По вопросу о природе божества, на западе часто спрашивают относитель- но функционирования медитации такой, как например медитация на Ченрези- ге. Каким образом визуализация божества и декламация мантры воздействуют на ум? Читатель во второй главе найдет чрезвычайно интересное изложение по данной теме, поясняющее процесс очищения бессознательного обусловли- вания и развития потенциала пробуждения. Последующие главы описывают этот особый метод медитации и то, как применять его к различным обстоятельствам повседневной жизни. По послед- нему пункту, Бокар Ринпоче намеревался дать наставления на глубочайшем уровне - уровне "махамудры". Читатель столкнется здесь с величайшим бо- гатством, но также, по все видимости, и некоторой сложностью! Большинство учений собранных в настоящей книге были даны Бокаром Рин- поче частным образом. Такой стиль работы позволил нам подступиться к тем многим граням этих учений, оценить которые обычные рамки публичной лек- ции обыкновенно не допускают. Это значит, что во французском тексте мож- но прочесть объяснения, которые нигде больше не даются. . ПРИРОДА БОЖЕСТВА Абсолютный и относительный Ченрезиг ї1Господь с белым телом, незапятнанным недостатками, ї1Совершенный Будда - украшение твоей головы. ї1Ты смотришь с состраданием на всех существ, ї1Пред тобой, Ченрезиг, я кланяюсь. Такова знаменитая похвала наиболее популярному божеству Тибета. Кто же на самом деле такой Ченрезиг, божество с белым телом и четырь- мя, иногда тысячью, рук? Что это за божество, к которому тибетцы питают особую преданность, и медитация которого сейчас также практикуется мно- гими и на западе? Лучезарный ли это бог, мягкий и сострадательный, который, с далекого неба, постоянно следит за судьбой существ, как верят большинство тибет- цев? Или это простое символическое изображение, как иногда думают на за- паде? Или же он - это другая реальность, более глубокая и богатая? Во-первых, нам надо понять, что Ченрезиг является как видимостью, бо- жественной манифестацией, так и сущностью, внутренней реальностью, при- чем одно не исключает и не противоречит другому. Видимость Ченрезига - это символ, через который делается явной его сущность. Посредством этой видимости мы можем подступиться к сути Ченрезига. Видимость разрежает сущность не более, чем суть отрицает видимость. Полагать будто Ченрезиг имеет лишь внешнее к нам существование, было бы ошибкой. Но было бы ошибкой также и видеть его всего лишь как абстракцию. Необходимо уловить связь между двумя аспектами божества (видимостью и сущностью), с тем чтобы понять как его природу так и медитацию. Сперва, кто такой Ченрезиг по ї1сутиї0? Ченрезиг - это способ бытия ума, который является союзом пустоты и сострадания. С точки зрения безусловного смысла Ченрезиг - это предель- ная природа ума. Другими словами, можно сказать, что Ченрезиг - этої1 бод- ї1хичиттаї0 в ее двух аспектах: - Абсолютнаяї1 бодхичиттаї0 соответствует пустоте, - Относительнаяї1 бодхичиттаї0 соотносится с состраданием. Когда описывается природа ума, наиболее часто употребляют термины пустоты и ясности, нежели пустоты и сострадания, как мы только что сде- лали. На деле, ясность и сострадание - одно и то же; они обозначают ди- намическое выражение ума. Для описания этих двух неразрывно соединенных аспектов употребляется много синонимов: - пустота и сострадание, - знание и средства, - абсолютный аспект и относительный аспект, - способ бытия и способ проявления, и так далее. Какие бы слова мы ни применяли для него, Ченрезиг возникает из одной и той же реальности. Он - пробужденная природа ума каждого существа, лю- бовь и сострадание, искони присутствующие вї1 дхармакаеї0. Ченрезиг внутри нас, потому что любовь и сострадание не являются ка- чествами, добавляемыми к уму. Эти качества являются частью пробужденного состояния, даже если, в данное время, для нас это состояние существует только потенциально. Различные степени любви и сострадания, которые мы наблюдаем у разных существ, сообразуются с большей или меньшей актуализацией этого потенци- ала, и с более или менее сильным влиянием Ченрезига в нас. Но нельзя сказать, что какое-либо существо полностью лишено любви и сострадания, поскольку этим бы отрицалась в таком существе пробужденная природа, об- щая всем существам. Просто, шоры, закрывающие ум, временно могут быть настолько толстыми, что сокрытые свойства никак не могут выразиться. Фундаментальное неправильное функционирование нашего ума принимает форму разделения на я и другое. Мы ошибочно хватаемся за "я", на которое пересаживается привязанность, и в тоже самое время мыслим "другое", что становится базисом неприязни. Такая двойственность не дает проявиться свободному и спонтанному выражению любви и сострадания, удерживает их в потенциальном состоянии. Результатом становится то, что, вместо пожела- ния счастья существам, мы желаем счастья себе. Вместо стремления к уст- ранению их страдания, мы стремимся к устранению собственного страдания. Вместо радости счастью других, мы рады своему счастью. Вместо того, что- бы равностно видеть существ, мы вовлекаемся в игры, отдавая кому-то предпочтения и становясь на чью-то сторону. Так что, "наш" Ченрезиг ос- тается сокрытым. Фраза о том, что Ченрезиг является предельной природой ума не отрица- ет манифестации его формы. Сущность выражает себя через видимость. Чен- резиг существует на уровне буквального смысла, когда проявляется в форме божества, в которой он обычно известен. Он - видимое выражение, которое принимают все будды с целью помочь нам активизировать любовь и сострада- ние, находящиеся в данный момент в нас лишь потенциально, и раскрыть в нас самих предельного Ченрезига. Даже его имя выражает его природу; каж- дый слог, что составляет его тибетское написание имеет смысл: - ї1ченї0 значит глаз; - ї1реї0 дает представление о непрерывности; - ї1зигї0 означает взгляд. Получаетсяї1 Ченрезигї0 - тот, кто "неотрывно смотрит на всех существ взором сострадания." Отношение Ченрезига, как потенциала сострадания в нашем уме, к Ченре- зигу, проявляющемуся в качестве божественной формы, - вот настоящее ос- нование этой практики: - С одной стороны, Ченрезиг, как проявленное божество, олицетворяет и передает силу милости и сострадания ума всех будд; - С другой стороны, наш ум наделен возможностью любви и сострадания; - В-третьих, неизбежная взаимосвязь, соединяющая все, заставляет с не- обходимостью действовать первый фактор на второй и раскрывать его. Без возможности, присутствующей в нашем уме, божество оставалось бы внешним, прекрасным и сияющим, но неэффективным видением. Без божества наш потенциал остается незадействованным. Так происходит с точки зрения пути. Однако, с точки зрения предельного пробуждения, вне понятий о внешнем и внутреннем и вне всякой двойственности, - больше не существует разницы между божеством и нашим собственным умом, самим буддой. Когда мы делаем медитацию Ченрезига, то если видим, что любовь и сострадание растут в уме, - это знак плодотворности практики. Относи- тельный Ченрезиг является тогда опорой развития абсолютного Ченрезига, который всегда остается в нас. Понимание того, что Ченрезиг в действи- тельности не отделен от нас и что он неотъемлем от нашего ума, позволяет нам глубоко проникнуть в практику. Нам необходим относительный Ченрезиг, чтобы реализовать предельного Ченрезига. Медитация на форме и атрибутах божества и декламация его ї1мантрыї0 приводит нас к реализации сострадания, присутствующего в нашем собственном уме, таком же пустом. Сила милосердий, передаваемая относи- тельным Ченрезигом, направляет нас к абсолютной природе собственного ума, динамикой которого является любовь и сострадание. Сострадание Ченрезиг и сострадание являются, как мы только что увидели, одной и той же реальностью. Великий Сострадательный - это форма, принимаемая ди- намикой бесформенного ума. Поэтому неплохо бы понимать природу любви и сострадания. Нам сперва необходимо оценить то, насколько нам повезло иметь челове- ческое существование. Если сравнить самые наши огромные страдания или серьезнейшие трудности с теми, которые претерпевают животные, мы увидим, что наше состояние не настолько болезненно, как их. Когда, например, жи- вотное больно, его физическое страдание одинаково человеческому страда- нию от болезни, но у животного нет средств уменьшить муку; оно не может описать болезнь, у него нет ни врача ни лекарств, на которые можно было бы положиться. Когда животное подвергается сильному холоду или интенсив- ному жару, у него нет ни малейшей возможности укрыться от них. Когда на них взваливают тяжелейшую работу, животное не вольно отказаться. Между тем как люди, даже самые бедные и наиболее лишенные, имеют некую толику свободы, благодаря которой пытаются найти средства, могущие улучшить их положение. Большинство людей, однако, видят лишь их собственное страдание и неп- рестанно стенают по поводу самих себя: "Как я страдаю! Как долго я бо- лею! Как мучительно мое состояние! Какие громадные наши сложности!" Они никогда не задумываются о том, чтобы рассмотреть страдание других, даже когда это страдание, как в случае с животными, значительно более сильное и жестокое, чем их собственное. Если мы не понимаем страдания других, мы совершаем много поступков, которые оказываются вредоносными. В виду своих негативных характеристик, эти действия приводят к страданию в будущих жизнях, хотя мы разумеется и не желаем этого. В Буддизме, в целом, и в частности в великой колеснице, тот простой факт сознательности относительно страдания других и их трудностей, расс- матривается как весьма благотворное внутреннее отношение, ведь оно поз- воляет естественно зародиться в нас любви и состраданию. Любовь и сострадание суть два близкородственных понятия. Они, тем не менее, различаются расходясь по направлению: получение счастья или же подавление страдания. Во-первых, любовь - это пожелание существам быть счастливыми как в настоящем, так и в будущем. Кармической причиной счастья является поло- жительное действие тела, речи и ума. Счастье в будущих жизнях зависит от того, как мы используем нашу теперешнюю жизнь. Любовь, значит, не только желает счастья для других в этой жизни, но также желает и того, чтобы другие закладывали фундамент счастья на будущее посредством положитель- ного образа действий. Сострадание, с другой стороны, берет страдание за точку отсчета. Сострадание есть пожелание того, чтобы существа могли немедленно освобо- диться от страдания, являющегося результатом прошлых негативных дейс- твий, и чтобы не создавали причин будущего страдания своей отрицательной деятельностью в настоящем. Счастье других, сейчас и в будущем, и прекращение страдания других, сейчас и в будущем, становятся причиной глубокой радости. Другой важный пункт - безмятежность. Обычно свои взаимоотношения с другими мы подразделяем на три категории: отношения с теми, к кому чувс- твуем симпатия или привязанность, отношения с теми, к кому у нас антипа- тия или ненависть, и отношения с теми, к кому мы индифферентны. Послед- ние две категории более важны, чем первая. Мы должны избавиться от ука- занной привычки и упражняться видя всех существ с одинаковой любовью, которую мы имеем к своей матери или к своему самому дорогому другу. Нам не следует делить людей на группы или делать исключения. Любовь, сострадание, радость и безмятежность составляют "четыре неиз- меримых", самое ядро практикиї1 махаяныї0. Когда эти четыре умонастроения пронизывают наш ум и руководят тем, как мы мыслим, разговариваем и дейс- твуем, то это называетсяї1 бодхичиттаї0. Может так случиться, чтої1 бодхичиттаї0, фундаментальное устремление во благо других, является естественной склонностью в уме некоторых людей, но большую часть времени мы обращены на себя и думаем весьма узко. Како- во наше неявное устремление? "Пусть я, сам, освобожусь от страдания и причины страдания! Как было бы радостно для меня навсегда избавиться от страдания и обладать вечным счастьем! Такие-то и такие-то - мои друзья, такие-то и такие-то - мои враги, а что до остальных, меня вовсе не вол- нует!" И еще: "Для меня, счастье; для меня, то, что мило; для меня, то, при- ятно; для меня, то, что красиво; для меня, то, что ценно..." Из-за силь- ной привязанности, что пристегивает нас к "я", мы поворачиваемся спиной к любви и приближаемся ко все более глубокой двойственности: "Мне, доб- рую удачу, а моему врагу, злую фортуну; мне, то, что хорошо, а моему врагу, что плохо; мне, красоту, а моему врагу, уродство; мне, что мило, а моему врагу, что немило; мне, выиграть и обрести, а моему врагу, про- играть и потерять!" Такой интерес к себе и отказ или неведение относительно остальных заставляет нас совершать многие негативные действия. Когда, напротив, "четыре неизмеримых" пребывают в нас, мы естественно минуем все то, что могло бы причинить другим вред, и естественно идем к тому, чтобы быть им на пользу. Тогда мы даем счастье другим и одновре- менно создаем фундамент собственного счастья в будущем. В этом благо для нас и столько же для других. Чтобы зародить свойствої1 бодхичиттыї0, которое пока не пробуждено в на- шем уме, и далее развивать, а не убавлять те качества, что еще не расц- вели, сильнейшим методом является, несомненно, медитация на Ченрезига. ї1Бодхичиттаї0 пронизывает все практикиї1 махаяныї0 и должна рассматриваться, как бесценное сокровище. Атиша был одним из величайших наставников из Индии, он помогал распространять Буддизм в Тибете. Всякий раз, когда он называл имя кого-либо из мастеров, от которого он получал учения, то со- единял ладони на уровне сердца в знак уважения, преданности и благодар- ности. Однако, когда он называл имя Серлингпы - одного из его учителей - то складывал ладони над головой. Удивленные такой разницей, однажды не- которые ученики спросили его о причине. Они спросили его, значит ли это, что Серлингпа был выше других. Атиша ответил: "Не в этом дело; все мас- тера, от которых я получал учения, были одинаково совершенны, но именно благодаря Серлингпе в моем уме зародиласьї1 бодхичиттаї0. И именно в знак признательности такому необычайному дару я складываю ладони над головой, когда произношу его имя." Многие люди в Тибете разыскивали Атишу, чтобы испросить учения о глу- боком смысле пустоты, получит объяснения по теориямї1 мадхьямаки ї0и ї1ваджра- ї1яныї0. И неизменно он отвечал, что невозможно понять пустоту или практику ї1ваджраяныї0 прежде, чем развитаї1 бодхичиттаї0. Поэтому он всегда училї1 бодхи- ї1читтеї0. Исполнять практику любви и сострадания не всегда легко, поскольку у нас еще не достаточно много силы помогать другим. Осознавание своей нес- пособности принести действенную помощь в большинстве случаев не должно, однако, становиться причиной разочарования. Как бы то ни было, мы можем по меньшей мере молиться и делать пожелания во благо тех, кто страдает и, в частности, нам следует желать того, чтобы стать способными помогать им в будущем. Таким путем мы воспитываем своюї1 бодхичиттуї0 и мало помалу обретаем способность действительно помогать другим. Может так случиться, что несмотря на добрую волю и помощь, которую мы искренне пытаемся предложить, нам отвечают досадливым и раздраженным от- ношением. Тогда мы несомненно рискуем ввязаться в цепную реакцию агрес- сивности, и можем сказать себе, что не станем снова помогать кому-либо, кто реагирует на наше великодушие таким образом. Необходимо понимать, как работать с ситуацией, чтобы не действовать вразрез с состраданием. Человек, который проявляет враждебность к нам перед лицом нашего положи- тельного намерения, не действует свободно. Он находится под властью не- ведения,ї1 кармыї0, и тревожащих эмоций, которые не дают ему действовать иначе в настоящий момент. Хотя у нас и имеется чувство того, что он мог бы вести себя по-другому, у него не было выбора. Как сказал Шантидева: ї1Я не злюсь ї1По поводу болезни, что заставляет меня страдать. ї1Почему же у меня должен быть гнев на других? ї1Они, тоже, находятся под влиянием условий (которые заставляют их ї1действовать таким образом)ї0. Понимание несвободы других, когда те агрессивны, защищает нас от то- го, чтобы отворачиваться от них в свою очередь. Мы, наоборот, развиваем еще большее сострадание к ним и желаем, чтобы, даже если и не можем по- мочь им сейчас, суметь помочь им в будущем. Мать, у которой несколько детей, любит их и уделяет им одно и то же внимание и заботиться обо всех них. Может так случиться, однако, что один ребенок, из-за болезни или некоторой временной трудности, показыва- ет свою агрессивность по отношению к матери, несмотря на заботу и добро- ту, которую она оказывает ему. Возможно он даже попробует оскорбить или ударить ее. Всякое возможно. Тем не менее, мать не подумает: "Это больше не мой ребенок; я не хочу заботиться о нем; я не стану делать ничего для него." Напротив, она понимает, что его реации вызваны болезнью или дру- гими обстоятельствами. У нее еще больше любви к нему, она терпеливо вы- носит его резкости, и желает помочь ему, как только это возможно. Когда мы подвергаемся несправедливой агрессии других, нам следует придержи- ваться такого же отношения. Конечно у нас теперь нет совершенной любви и сострадания. Это нор- мально, поскольку мы обыкновенные существа. Нам следует рассматривать процесс приобретения любви и сострадания как ученичество, как последова- тельное продвижение. Это вроде того, как, когда ребенок идет в школу, то сперва учиться читать и затем мало помалу, по мере продвижения в старшие классы, приобретает новое знание, основанное на раннее полученном зна- нии. Нам не следует питать каких-либо сомнений относительно возможностей развить любовь и сострадание. То - не идеи, существующие вне нас самих, но как мы видели в разделе об абсолютном Ченрезиге, эти качества сущест- вуют уже сейчас в нашем уме в совершенном, однако скрытом виде. С учетом непогрешимой взаимосвязанности всех феноменов, не сомненно, что наше от- носительное и фактическое ученичество приведет к реализации этих потен- циальных качеств. Сострадание подразумевает наше желание освободить всех существ от ї1самсарыї0, хотя и бывает, что необозримость этого желания делает его на вид невозможным. До сих пор нам не удалось избавиться самим отї1 самсарыї0, так что, какой толк мечтать об избавлении прочих! И тем не менее как раз именно это благородное и мужественное отношение приведет нас к собствен- ному освобождению. Когда мы достигли пробуждения, это станет той динами- ческой силой, что позволит нам помогать остальным. И даже сейчас данное умонастроение дает огромную пользу. Оно уменьшает собственное страдание и дает нам возможность уже теперь облегчить страдание других. Безї1 бодхичиттыї0, то есть без любви и сострадания, всякая другая прак- тики, не важно насколько глубока та ни казалась бы, не является путем к пробуждению: ниї1 ши нэйї3 ї0(ментальное успокоение), ни медитации на божест- вах, ни упражнения на тонких каналах и энергиях. На западе сегодня много техник, позволяющих делать удивительные вещи. Люди могут летать в космос, передвигаться под водой, репродуцировать и передавать на расстояние изображения и слова, проходить длинные дистан- ции за короткое время, и делать многое, о чем только могли мечтать в прошлом. Но никто не смог бы изобрести и использовать эти вещи, если бы не было открыто и не использовалось электричество. Без электричества все остановилось бы; машины стали бы неподвижными и ненужными предметами. ї1Бодхичиттаї0 - это электричество духовной практики. Если его отрубить, ничто не получится. С другой стороны, сї1 бодхичиттойї0, фазы построения и завершения в медитации на божествах становятся подлинным путем к пробуж- дению; медитация на пустоте становится путем к пробуждению; и концентра- ция на тонких ветрах и каналах становится путем к пробуждению. Одушев- леннаяї1 бодхичиттойї0, любая обычная активность, любые действия в мире ста- новятся путем к пробуждению. Тот, у кого есть весь разум и наука мира, но у кого нет сострадания, не сможет по-настоящему совершить что-либо истинно полезное для других. Зато тот, у кого любовь и сострадание находятся глубоко в нем самом, бу- дет приносить благо другим во всем, что делает. Присутствие Ченрезига Ченрезиг, как выражение сострадания всех будд и нашего собственного ума, должен присутствовать среди людей, которые страдают. Это присутс- твие принимает различные формы, многообразие которых гораздо обширнее, чем мы можем сперва себе вообразить. В Тибете некоторые высокие ламы по происхождению считались эманациями Ченрезига (последняя глава содержит биографии некоторых из них). Напри- мер, Далай Ламы и Кармапы провозглашались как таковые во многихї1 термахї0, текстах спрятанных Падмасамбхавой. Более того, такого ламу, как Калу Ринпоче можно рассматривать в качестве эманации Господа Великого Состра- дания, даже если он сам себя и не называл таким образом. У него была очень глубокая практика медитации, он взял Ченрезига, как одного из главныхї1 йидамовї0, учил медитации на Ченрезига своих учеников, и положил ее в качестве регулярной практики во многих Дхарма-центрах, которые ос- новывал на западе и в юговосточной Азии. Манифестация Ченрезига на Земле, однако, не ограничивается Тибетом, Буддистским миром или ламами. Имена и формы отнюдь не являются знаками его манифестации. Его излучениями могут быть Буддисты или не-Буддисты, монахи или миряне, мужчины или женщины, люди на востоке или на западе, цари и нищие. Всякий человек, чье сердце движимо любовью и состраданием, кто в са- мой глубине и искренне действует на благо других не заботясь о славе, выгоде, социальном положении, или признании, выражает активность Ченре- зига. Любовь и сострадание являются верными знаками, показывающими при- сутствие Ченрезига. Бодхисаттвы - это существа, у которых нет иной мотивации помимо сост- радания, являющегося предельным смыслом Ченрезига. В некоторых молитвах Бодхисаттв иногда имеются пожелания стать кораблем, мостом, лекарством, врачом и тому подобным. В Бодхисаттвачарьяватаре, к примеру, Шантидева говорит такие слова: ї1Пусть буду защитником тех, у кого их нет, ї1Проводником для идущих по дороге, ї1Мостом или кораблем или плотом, ї1Для тех, кто хочет переплыть на другой берег. ї1Пусть буду островом для тех, кто его ищет, ї1Светильником для тех, кто хочет света, ї1Кроватью для тех, кому нужен отдых, ї1Слугой для тех, кто хочет слугу. За довольно выразительной природой этих пожеланий, следует видеть сострадательный ум бодхисаттв, готовый проявиться во всякой форме с пользой для существ. Если есть польза в том, чтобы корабль пересек море, бодхисаттва принимает форму корабля. Если есть польза от того, чтобы мост перекинулся через реку, бодхисаттва проявляется в форме моста. Если опасная болезнь угрожает людям, бодхисаттва желает стать лекарством, из- лечивающим ее, врачом, который знает как бороться с ней, и сиделкой, ко- торая ухаживает за больными. Ум Ченрезига может действовать в форме человека, животного, растения или косной вещи. Его ум - всегда выражение сострадания. Ченрезиг может также проявляться в форме человека, чья активность бу- дет казаться негативной, но цель которого, на самом деле, будет состоять в том, чтобы обратить других в положительную сторону. Есть история о двух монахах из далекой страны, которые хотели встретиться с царем Тибе- та, Сонгтсен Гампо, поскольку слышали, что тот является эманацией Ченре- зига. Когда они прибыли в Лхасу, однако, узнали, что большое количество людей, все по приказу царя, были казнены и несколько посажены в тюрьму. Монахи подумали, что такие действия не могут исходить от настоящей эма- нации Ченрезига. Испугавшись, они решили побыстрее смыться, но царь уз- нал об их прибытии и задержал их отъезд послав за ними эмиссаров. Когда царь понял причину бегства монахов, то объяснил им, что в действитель- ности он не убивал и никого не задерживал. Он сказал монахам, что тибет- цы - грубый и дикий народ, мало склонный к законам и правилам общества, которые защищали бы интересы всех. Поэтому, чтобы привести их к большей сдержанности, не причиняя вреда, он создал магические эманации в форме воров и грабителей, иллюзорный пример наказания которых побудил бы граж- дан к уважению законов и других людей. Царь был в самом деле эманацией Ченрезига. Он проявил свои силы в явно негативных поступках, но те были лишь выражением его сострадания. Везде, где есть сострадание, какую бы форму оно ни принимало, там присутствует Ченрезиг. Генезис Ченрезига С абсолютной точки зрения, Ченрезиг не имеет происхождения; он су- ществует изначально. Однако, с относительной точки зрения, в мире фено- менов есть начало его проявления. Описание, даваемое здесь, о его прояв- лении - это резюме более пространного учения, находящегося в тексте "Ма- ни Кхабум". Амитабха, Будда Бесконечного Света, который царствует в Стране Бла- женства (ї1Деваченеї0), однажды замыслил, что для помощи живым существам хо- рошо появиться божеству в виде молодого человека. И тогда из его правого глаза излучился поток белого света, принявший форму Ченрезига. Амитабха увидел, что необходимо иметь божество и в виде молодой женщины, и поток зеленого света вышел из его левого глаза, давая рождение Таре. Родившись из глаза Амитабхи, молодой человек чудесным образом появил- ся на лотосе. В те дни в Стране Блаженства жил царь по имени Высочайшее Царство (ї1Зангпочокї0). Он находился в обществе тысячи царевн, но не имел сына. Об этом он больше всего сожалел, и горячо желал наследника. Для того, чтобы исполнить свое желание, он давал многое из своего богатства наї1 дхармуї0 и, перед алтарем, делал большое количество подношений Буддам и Трем Драгоценностям. Он регулярно посылал слугу к Лотосовому Озеру, ле- жащему не слишком далеко от дворца, чтобы тот приносил прекрасные и све- жие цветы к алтарю. Как-то раз, когда слуга пошел собрать цветы, то уви- дел чудесного ребенка, сидящего в центре лотоса. Слуга немедленно побе- жал во дворец и доложил об этом царю. Царь решил, что его молитвы исполнились; удивительный ребенок не мог быть ни кем иным, как сыном, которого он желал так сильно. Царь отпра- вился к Лотосовому Озеру со своей свитой, чтобы пригласить юношу пойти жить у него. Мальчику, как казалось, было шестнадцать лет; он был очень красив, белый, наряженный в шелк и драгоценности. Он непрестанно повто- рял: "Бедные существа! Бедные существа!" Мальчик стал жить во дворце. Царь назвал его Сердцем Лотоса (ї1Падма ї1Ньингпої0), из-за тех обстоятельств, что окружали обнаружение юноши. Высочайшее Царство хотел знать откуда пришел этот молодой человек. Потому он отправился к Амитабхе и спросил его, чьим излучением является Сердце Лотоса, и каково его настоящее имя. "Этот ребенок - эманация активности всех будд," - ответил Амитабха. - "Он - тот, кто приносит благо всем существам, тот, кто радует сердце всех будд. Его имя - `Ченрезиг, Благородный Владыка'. То благо, которое претворит этот родовитый сын во имя существ, будет таким же безбрежной, как пространство." Позже, когда Ченрезиг взглянул с состраданием на существ, он увидел, что те покрыты множеством кармических завес, образованных влиянием жела- ния, отвращения, слепости, зависти и гордости. Поэтому их страдания были безмерными. Ченрезиг увидел все это и по слезе капнуло из его глаз. Из слезинки, что упала из правого глаза, появилась Тара, и из слезы, что упала из левого глаза, появилась богиня Лхамо Трулньерчен. Эти два бо- жества повернулись к Ченрезигу и сказали: "Не пугайся. Мы поможем тебе в твоей миссии принести благо существам." И тогда внезапно они снова раст- ворились в его глазах. Находясь в присутствии Амитабхи, Ченрезиг думал: "Пока существует хоть одно существо, которое не достигло пробуждения, я буду стараться изо всех сил приносить пользу. А если я нарушу это обещание, пусть моя голова и тело разлетятся на тысячи осколков!" Амитабха понял его мысль и сказал: "Это - великолепное обещание. Я сам и все будды трех времен, приняв такие обязательства, достигали про- буждения во благо всем. Я помогу тебе исполнить то, что ты пообещал." Тогда тело Ченрезига испустило шесть лучей света, из которых получились шесть эманаций, назначением которых было действовать во благо всем в каждом из шести миров существ: людей, богов, полубогов, животных, голод- ных духов и существ ада. И таким образом он работал на протяжение многихї1 кальпї0. Затем, однаж- ды, он взглянул глазом знания с вершины гору Меру, чтобы посмотреть, многих ли существ освободил он и уменьшилось ли число существ вї1 самсареї0. Алас, он увидел, что тех было несчетное количество как и прежде. Ченрезиг сильно опечалился. Сбитый с толку, он думал: "Я не способен помочь существам; уж лучше покоиться вї1 нирванеї0." Эта мысль противоречила его обещанию, и он взорвался на тысячу оскол- ков, почувствовав огромное страдание. Амитабха, своей милостью, восстановил тело Ченрезига. Он дал ему одиннадцать лиц и тысячу рук на подобие тысячи спиц колеса вселенского монарха и тысячу глаз, символизирующих тысячу будд настоящейї1 кальпыї0. Ченрезиг поэтому и далее мог помогать существам в этой форме, также как и в других своих формах с двумя и четырьмя руками. Амитаха попросил Чен- резига снова сделать обещание с еще большей энергией, чем до этого, а затем передал ему шесть слогов мантры: ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ. Такова история появления Ченрезига в сфере относительности. Страна Блаженства и Потала Потала главным образом известна как дворец в Лхасе, который, до втор- жения китайцев, служил резиденцией Далай Лам. Однако Потала в Лхасе по- лучила свое название от небесной Поталы, горы, на вершине которой пребы- вает Ченрезиг. Земная Потала - это отражение божественной Поталы. Здание в Лхасе изначально было названо "Потала", потому что царь, Сонгцен Гам- по, который распорядился о ее сооружении в седьмом веке, рассматривался в качестве эманации Ченрезига, как и Далай Ламы позднее. Хотя дворец ченрезига, как эманации, - это божественная Потала, он так же пребывает в Стране Блаженства (ї1Деваченеї0). Он является приемником Амидабхи, когда Амитабха переходит в другие чистые страны. Поэтому, в конце медитации, молятся о перерождении в Стране Блаженства. Страна Блаженства и Потала находятся в разных местах. Страна Блаженс- тва лежит на западе чрезвычайно далеко от нашего мира, между тем как По- тала - на юге и гораздо ближе. Именно оттуда, в частности, Ченрезиг наб- людает за землей. Такие соображения содержательны исключительно в контексте буквального смысла. С точки зрения безусловного смысла, проявления будд и их чистых стран - "одного и того же вкуса." К ним нельзя применить понятий мно- жественности или единственности. По правде, страны и чистые манифестации, такие как Страна Блаженства, являются ничем иным, как доподлинным сиянием ума будд. Проявившись, они не обладают объективной реальностью с точки зрения пробуждения; они на- ходятся вне представлений о субъекте и объекте. Это тип не-двойственной видимости, которую называют "подлинным сиянием." Мы не имеем способности видеть чистые страны. Обращая к ним ум, одна- ко, и молясь о перерождении там, мы создаем и очищаем тенденцию, кото- рая, в соединении с силой пожеланий и милостью будд, позволяет нам дейс- твительно получить новое рождение там после смерти. Переживание, которое там испытывают, отличается как от того пережива- ния, что имеется у нас сейчас, и переживания будды. Явления, что мы воспринимаем в чистой сфере не обладают той структурой явлений обычной материи; у них чистая природа. Вс„ - прекрасно, все звуки - гармоничны, любой запах - приятен, и так далее. Там отсутствуют тревожащие эмоции и страдание. И тем не менее мы остаемся в рамках отношения субъекта к объ- екту; мы не испытываем недвойственной чистоты. Чтобы обрести ее, нам на- до продолжать получать учения, медитировать и практиковать в чистой стране. Мы ушли от страданий состояния обыкновенного существа, но мы еще не достигли предельной недвойственности: реализации будды. В общем, чтобы переродиться в чистых странах, первое, что необходимо, это обрести уровень первой ступени бодхисаттвы, весьма высокий уровень реализации. На этом уровне уже обладают видением предельной реальности. Чтобы родиться в Стране Блаженства, не обязательно достигать такого уровня. Можно переродиться и жить там не добившись первой ступени. Такое возможно благодаря особой силе сострадания и пожеланий Будды Амитабхи. Сказано, что если устремленность, преданность и доверие очень велики, то даже человек совершивший множество негативных действий может переродить- ся в Стране Блаженства. Это также такое место, где могут проявляться в конце своей жизни столь высокие существа, как, например, Кхьюнгпо Налд- жор, основатель линии Шангпа. Чем бы ни была эта страна, она является состоянием, с которого нет возврата. Однажды переродившись там, больше невозможно снова упасть в мирыї1 самсарыї0. Мантра "ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ" ї1Мантрыї0 - это звучание проявления, исходящего из пустоты. Они - под- линное звучание пустоты. С точки зрения абсолютной истины и самой пустоты,ї1 ї0у ї1мантрыї0 нет како- го-либо существования. Нет ни звука, ниї1 мантрыї0. Звукиї1 ї0и ї1мантрыї0, как и все прочие формы проявления, принадлежат относительной области, происхо- дящей из пустоты. В области относительного, звуки, хотя и лишенные собс- твенной сути, обладают силой обозначать, называть и действовать на ум. Когда, к примеру, кто-нибудь говорит нам: "Ты замечательный человек," - или же, - "Ты неприятен," - слова "замечательный" или "неприятный" - не "вещи". Они - только звуки, и нет ни "замечательного" ни "неприятного" самого по себе, они просто вызывают мысли, отвечающие "замечательному" и "неприятному", и производят эффект на ум. Сходно с этим и ї1мантраї0 на от- носительном уровне наделена непогрешимой силой действия. ї1Мантрыї0 очень часто являются именами будд, бодхисаттв или божеств. Например, ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ - один из вариантов имени Ченрезига. С аб- солютной точки зрения, у Ченрезига нет имени, но его обозначают именами в области относительного или буквального смысла. Эти имена являются век- тором его сострадания, милости и силы пожеланий, которые он делает на благо существ. Таким образом повторение его имени передает эти качества его ума. Здесь заключается объяснение благотворной силы егої1 мантрыї0, яв- ляющейся также и его именем. Как мы сами уподобляем себя собственному имени и становимся с ним од- ним, точно так же, на относительном уровне,ї1 мантраї0 - тождественна бо- жеству. Они составляют единую реальность. Когда декламируютї1 мантруї0, в этом нет ничего, кроме самого божества. Декламируяї1 мантруї0, прибегают к милости божества; визуализируя божество, получают ту же без какой-либо разницы благосклонность божества. У ї1мантрыї0 ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ иногда бывают загадочные или фантастичес- кие переводы. Как мы только что сказали, это - просто одно из имен Чен- резига, помещенное между священными и традиционными слогами, ОМ и ХУНГ. - ОМ выражает тело всех будд; этот слог - так же начало всехї1 мантрї0; - МАНИ значит на санскрите "драгоценность"; - ПАДМЕ, санскритское произношение, или ПЕМЕ на тибетском значит "лотос"; - ХУНГ выражает собой ум всех будд и часто им заканчиваютсяї1 мантрыї0. МАНИ подразумевает драгоценность, которую Ченрезиг держит в двух центральных руках, а ПАДМЕ - лотос, который он держит во второй левой руке. Произнося МАНИ ПАДМЕ мы называем Ченрезига через его атрибуты: "тот, кто держит драгоценность и лотос." "Ченрезиг" или "Драгоценный Ло- тос" - два имени одного и того же божества. Когда мы декламируемї1 мантруї0, мы по сути непрерывно повторяем имя Чен- резига. Само по себе это упражнение может выглядеть странным. Предполо- жим, что есть человек по имени Сонам Тсерин, и мы беспрестанно повторяем его имя на манер ї1мантрыї0: Сонам Церин, Сонам Церин, Сонам Церин и так да- лее. Это покажется весьма странным и без сомнения бесполезным. Если, с другой стороны, декламацияї1 мантрыї0 ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ и имеет значение, то потому, что даннаяї1 мантраї0 насыщена милостью и силой ума Ченрезига, который сам собирает собой милость и сострадание всех будд и бодхисаттв. С такой точки зрения, ї1мантраї0 наделена способностью очищать наш ум от за- вес, покрывающих его.ї1 Мантраї0 открывает ум любви и состраданию и ведет его к пробуждению. Раз божество иї1 мантраї0 - по сути одно, это значит, что можно деклами- ровать ї1мантруї0 не обязательно делая при этом визуализацию. Проговаривание тем не менее сохраняет свою эффективность. Подлинные свойства каждого из шести слоговї1 мантрыї0 объясняются многими соответствиями. Сперва, давайте рассмотрим то, что каждый слог дает нам возможность закрыть дверь мучительного перерождения в одном из шести миров, состав- ляющих циклическое существование: - ОМ закрывает дверь перерождения в мире богов (ї1девавї0), - МА, дверь к миру полубогов (ї1асуровї0), - НИ, дверь в человеческий мир, - ПАД, дверь мира животных, - МЕ, дверь мира голодных духов (ї1претї0), - ХУНГ, дверь миров ада. Каждый слог далее рассматривается обладающим действительным очищающим эффектом: - ОМ очищает завесы тела, - МА очищает завесы речи, - НИ очищает завесы ума, - ПАД очищает завесы тревожащих эмоций, - МЕ очищает завесы скрытого обусловливания, - ХУНГ очищает завесы, утаивающие знание. Каждый слог - сам по себе молитва: - ОМ молитва, адресованная к телу будд, - МА молитва, адресованная к речи будд, - НИ молитва, адресованная к уму будд, - ПАД молитва, адресованная к качествам будд, - МЕ молитва, адресованная к активности будд, - ХУНГ собирает милость тела, речи, ума, качеств и активности будд. Шесть слогов соответствуют шестиї1 парамитамї0, шести трансцендентальным со- вершенствам: - ОМ соответствует щедрости, - МА, этике, - НИ, терпению, - ПАД, усердию, - МЕ, концентрации, - ХУНГ, мудрости. Шесть слогов также связаны с шестью буддами, возглавляющими шесть се- мейств будд: - ОМ соответствует Ратнасамбхаве, - МА, Амогхасиддхи, - НИ, Ваджрадхаре, - ПАД, Вайрочане, - МЕ, Амитабхе, - ХУНГ, Акшобхье. Наконец, их связывают с шестью мудростями: - ОМ = мудрость безмятежности, - МА = мудрость активности, - НИ = мудрость рожденная из самой себя, - ПАД = мудростьї1 дхармадхатуї0, - МЕ = различающая мудрость, - ХУНГ = мудрость подобная зеркалу. В Тибете,ї1 мантраї0 Ченрезига проговаривается каждым. Ее популярность и простота, вовсе не убавляют ее величия, но скорее придают ей еще большую ценность. Это выражено забавной поговоркой: ї1В начале, не страдаешь от незнания ее, ї1Второе, не гордишься знанием ее, ї1Последнее, не боишься забыть ее. Незнание логики, медицины, астрологии и прочих наук - болезненно, поскольку необходимо потратить большое количество энергии и усилий и значительно попотеть, чтобы выучить их. Достаточно, однако, нескольких секунд, чтобы выучитьї1 мантруї0 Ченрезига. Так что не приходится сталки- ваться со страданием переходя от незнания к знанию ее. Вот почему: "В начале, нет страдаешь от незнания ее." Потратив многие годы на приобретение знания сложной науки и получив славу и общественное положение, рискуешь завязнуть в самодовольстве и поверить в свое превосходство над другими. Простотаї1 мантрыї0 Ченрезига снимает эту опасность. Потому: "Второе, не гордишься знанием ее." Последнее, если мы не поддерживать знание, накопленное в медицине, астрологии или других науках, его можно мало помалу лишиться. Но невоз- можно не помнить шесть слоговї1 мантрыї0: ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ. А значит: "На- конец, не боишься забыть ее." . ПРИНЦИПЫ МЕДИТАЦИИ От нечистого к чистому ї1Дхармаї0 - это метод, позволяющий нам пройти от состояния обычного су- щества к состоянию пробужденного существа, называемого состоянием будды. Можно знать единственно значениеї1 дхармыї0 и ее глубокую цель, если пони- мать ее, как процесс, принципы которого выражаются в терминах очищения: - базис очищения, - объект очищения, - очищающий агент, - результат очищения. ї1Базис очищения Истинная природа нашего ума - этої1 ум сам по себеї0, аналогичный способу существования умов всех существ. Как такового, примеси не пачкают его. Сейчас он, однако, пропитан громадным временным обусловливанием. Такое обусловливание не воздействует на суть ума, но порождает иллюзию и стра- дание. Суть ума называется "сердцевиной пробуждения". Она чиста, но, из-за отсутствия реализации, сердцевина пробуждения и нечистоты перемешаны вместе. Такое взаимно смешение образует базис очищения на подобие белой материи, запачканной грязью. Поскольку ее природа - белизна, материя мо- жет стать белой снова. Так же, природа нашего ума - это чистота, и мы можем вновь обнаружить ее. Уголь, однако, ни в коем разе не станет бе- лым, ведь он изначально черен. Если бы иллюзия, двойственность и страда- ние были бы природой нашего ума, у нас не было бы ни единого шанса изба- виться от них. ї1Объект очищения Объект очищения - это то, что должно быть устранено, а именно, иллю- зорные примеси, подобные пятнам покрывающим белую материю, не являющимся частью ее природы. Эти примеси не имеют какую-либо действительную реаль- ность; в этом причина, почему их их можно устранить. Если бы они были наделены существованием самим по себе, это было бы невозможно; но они условны, имеют иллюзорную природу, и просто ошибочны. Их корень - это двойственность "захваченного-захватывающего". Внешне, существуют явле- ния, выхватываемые как объекты; внутренне, есть ум, как схватывающий субъект. Такая полярность становится причиной зарождения тревожащих эмо- ций (гнева-отвращения. желания-привязанности, слепоты, зависти, стяжа- тельства, гордости, и тому подобного) и иллюзорных явлений, на основании которых возникает ї1кармаї0 и страдание. Следовательно, двойственность, ос- нование данного процесса, должна быть удалена, как самое главное. Внешне выхватываемые объекты имеют шесть аспектов, отвечающих шести чувствам: - формы зрительного чувства, - звуки чувства слуха, - запахи чувства обоняния, - вкус вкусового чувства, - осязание тактильного чувства, - мысленные объекты ментального чувства. Субъект, внутренне схватывающий их, подразделяется на шесть сознаний: - зрительное сознание, - слуховое сознание, - обонятельное сознание, - вкусовое сознание, - тактильное сознание, - ментальное сознание. В рамках иллюзии, ум функционирует таким образом: шесть объектов чувств и шесть сознаний, схватываются как отдельные реальности. Это раз- деление является пространством, в котором происходит игра тревожащих эмоций. Эти шесть объектов и сознаний не являются, тем не менее, по-настояще- му раздельными сущностями. К примеру, воспринимая форму, хотя мы и вых- ватываем две независимые друг от друга сущности, воспринимаемый предмет и воспринимающий ум, - мы совершаем ошибку. В действительности, форма, выхватываемая как предмет, есть ничто иное как манифестация аспекта "яс- ности" ума, вместе с тем как я-субъект есть не иначе как "аспект "пусто- ты" того же самого ума. Внутри этой механики иллюзии, оказывается, что попадаешь в ситуацию, когда смотришь на себя как на другое. Почти как в случае, когда гуляешь в солнечный день; наша тень, отделенная от нас, кажется чуждой. Внешне выхваченный объект и внутренне схватывающий субъект, который ловит его, в действительности, ни чуть не разделены; но поскольку мы этого не осознаем, в силу вступает двойственность с самим собой. Отсюда возникает игра тревожащих эмоций и иллюзорных мыслей. Значит, надлежит очиститься от такой полярности я-другое. ї1Очищающий агент Чтобы постирать запачканную тряпку необходимы различные вещи, такие как вода, моющее средство и мыло. Аналогично, чтобы очистить ум, необхо- димо средство: это -ї1 дхармаї0. Все ее стадии, все стороны, что составляют ее, и все медитации, которым в ней учат, имеют эту уникальную очищающую функцию. Принятие прибежища, подготовительные практики, ментальное успо- коение (ї1ши нейї0) и высочайшее видениеї1 ї0(ї1лха тонгї0), фазы построения и за- вершения вї1 ваджраянеї0, и наконецї1 махамудраї0 сходятся в одной и той же це- ли. Благодаряї1 дхармеї0, во-первых стихают тревожащие эмоции и ниболее явные иллюзорные мысли. Далее, постепенно, пропадают менее заметные аспекты, пока наконец последнее пятно, пелена, что закрывает знание не устраняет- ся окончательной медитацией, "ваджрным самадхи," приводящей к предельно- му пробуждению. Ясно, что медитация Ченрезига является одним из этих средств очище- ния. В частности, мыслью "я - Ченрезиг", называемой "гордостью божест- ва," очищается уподобление обыкновенному "я". Медитируя на теле божест- ва, его украшениях, чистой стране и так далее, очищаются от того обус- ловливания, что производит обыкновенные явления. Мы изучим эти вопросы позднее в разделах "Функция двух фаз" и "Три характеристики фазы постро- ения." Там мы детально рассмотрим очищающую функцию Ченрезига. ї1Результат очищения Когда ум полностью очищен от двойственности субъекта-объекта, показы- вается плод: реализация недвойственной истины ума. Его природа не отли- чается от трех тел пробуждения - абсолютного телаї1 ї0(ї1дхармакаяї0), тела со- вершенного опыта (ї1самбхогакаяї0) и тела эманации (ї1нирманакаяї0). Эти три те- ла уже присутствуют в скрытом состоянии на уровне базиса очищения. На уровне результата они актуализируются и раскрываются в своей полноте и чистоте. С точки зрения пробуждения, фактически, не существует разделения, ни единого понятия о порождении, дифференциации или классификации. С отно- сительной позиции, однако, выделяют три очевидных разновидности, три те- ла: ї1Дхармакаяї0 соответствует аспекту пустоты пробужденного ума, и потому не имеет формы, цвета, запаха и так далее. Это тело, сказано, обрета- ется ради собственного блага. Силой сострадания и благодаря пожелани- ям будд, а также заслуге существ, изї1 дхармакаиї0 проявляются два фор- мальных тела. ї1Самбхогакаяї0 является существам, у которых очень чистая карма, в стра- нах проявления отличных от наших. Там передачаї1 дхармыї0 не происходит посредством учений, которые затрагивают речь и слушание. ї1Самбхогакая просто проявляется, и бодхисаттвы, составляющие ее свиту учеников, понимают все, что должно быть передано. ї1Нирманакаяї0 - это манифестация пробуждения в сфере обыкновенного су- ществования, имеющая целью руководить существами с нечистой ї1кармойї0. К примеру, Будда Сакьямуни, который пришел на землю, повернул колесо ї1дхармыї0, и тем самым позволил существам вступить на путь освобождения. Пока два формальных тела добиваются блага существ, ум будды не совер- шает ни единого усилия, не питает ни единого намерения, и не испытывает ни единой трудности. Подобно сиянию солнца, здесь присутствует всецело спонтанная активность, результат предыдущих пожеланий, мотивации и зас- луги. Хотя аспекты трех тел и отличаются, их суть едина. На следующем при- мере можно понять, что эти три аспекта - по сути одно. Луна в небе - все равно, чтої1 дхармакаяї0; ее лучи подобныї1 самбхогакаеї0; а ее отражение на по- верхности воды - подобної1 нирманакаеї0. Хотя луна, лучи и отражение выгля- дят различными, они являются по сути одним и тем же. Так что, базисом очищения является ум обычного и нечистого существа, и тем не менее, наделенного потенциалом пробуждения. Объект пробуждения - это собрание условных примесей, причиной которых является полярность субъкта-объекта. Агентом очищения являетсяї1 дхармаї0. Результат очищения - это реализация недвойственного способа существования, актуализация про- буждения. Инициация Для эффективности, всякая медитацияї1 ваджраяныї0 требует инициации, ду- ховная сила которой передается в ходе ритуала. Буз инициации, практика фаз построения и завершения не может совершаться, или же, если и совер- шается, будет бесполезной. В зависимости от классов ї1тантрї0 и божеств, инициации предполагают раз- личные аспекты внутри рамок более или менее сложных, продолжительных или коротких ритуалов. Их принцип, не смотря на это, остается таким же. Функционирование нашей обычной индивидуальности в Буддизме описывает- ся различными средствами: пятью элементами, пятью агрегатами, двенад- цатью базами восприятия и так далее. Эти разнообразные образования отме- чены двойственностью, иллюзией и страданием. Вї1 ваджраянеї0, мы, однако, считаем их предельную природу чистой и божественной, хоть мы и не реали- зовали ее сейчас. Что происходит в ходе инициации? Наставник, который наполняет ее ї1мантрамиї0,ї1 мудрамиї0, визуализацией и медитацией, возлагает духовную силу и благословение на элементы, агрегаты и базы восприятия. Тем самым, их бо- жественный потециал, прежде этого замутненный неведением, пробуждается. Этот начальный толчок и практика соответствующего божества, позволяют нам до конца актуализировать и выразить божественную реальность нашего ума. Инициация Ченрезига, которая может быть передана только мастером, ко- торый сам получил ее по неразрывной линии, состоит из трех главных ас- пектов, включаемых в одну церемонию: - инициация тела божества налагается на тело ученика. Это дает ученику полномочия визуализировать себя в форме Ченрезига, а также видеть вселенную как Страну Блаженства. Кроме того это позволяет нам медити- ровать на союзе видимости и пустоты. - Инициация речи божества налагается на речь ученика. Тем самым получа- ются полномочия декламироватьї1 мантруї0 ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ, а также рассматривать все звуки какї1 мантруї0, за рамками обычного представления о них как о приятных или неприятных. Кроме того инициация позволяет нам медитировать на союзе звучания и пустоты. - Инициация ума божества возлагается на ум ученика. Она дает полномочия медитировать думая, что собственный ум является одним с умом Ченрези- га, который открывает нас развитию любви и сострадания. Она так же позволяет нам медитировать на союзе сострадания и пустоты. Тибетцы проговаривают ї1мантруї0 Ченрезига не получая инициации, но они делают это с верой и преданностью, приобретаемыми с малолетства. Все они рассматривают Ченрезига как защищающее божество их страны. Во время ходьбы, работая и выполняя большое количество дел, они проговаривают ї1мантруї0, иногда не зная как визуализировать божество. Так же, если мы до- веряем Ченрезигу, мы можем повторять егої1 мантруї0 не получая инициацию, и мы получим некоторую пользу от этого. Пока Ченрезига рассматривают, как что-то внешнее, инициация, на самом деле, не обязательна. Однако, чтобы медитировать на себе в форме божест- ва и действительно исполнять фазы построения и завершения, инициация не- обходима. Две фазы медитации в Ваджраяне: построение и завершение Медитацииї1 ваджраяныї0 подразделяются на две фазы: фазу построения и фа- зу завершения. ї1Фаза построенияї0 принадлежит к первой части медитации, в течение кото- рой мысленно созидается видимость божества. ї1Фаза завершенияї0 относится к концу медитации, в ходе которого види- мость исчезает в пустоту. И тогда мы пребываем в природе ума, то есть отсутствии мысли и переживании радости одновременно. Когда на поверхности океана образуются волны, они могут показаться чем-то отличным от океана. Однако, когда волна опускается, она уходит обратно в океан, ее собственную природу. Таким же образом и фазы постро- ения и завершения не раздельны по сути. Как на примере с волной и океа- ном, они имеют одну и ту же природу. Фаза построения соответствует вол- не, которая набирает силу; фаза завершения - волне, которая падает об- ратно в океан. В обоих случаях, всегда один и тот же ум медитирует; там нет двух отдельных реальностей. Если не вполне понятно такое отношение, иначе пожалуй фазу построения можно сравнить с возведением дома, а фазу завершения с его разрушением. Для начинающих, обе фазы имеют, и это верно, отличительные стороны. Мы сперва выполняем фазу построения, в продолжение которой визуализируем божество и повторяемї1 мантруї0. В конце этой фазы, мы делаем фазу заверше- ния, растворяем все явления в пустоте. На более продвинутом уровне, однако, эти две фазы не различаются. Фа- за построения начинает с пустоты ума, из которой созидается образ. Напи- мер, в уме можно вызвать образ города Парижа. Тогда видны строения, ко- торые вы знаете, улицы, известные вам, и так далее. Все это возникает отчетливо. Хотя эта манифестация и появляется, она, тем не менее, пуста, лишена какой-либо материальной реальности или самостоятельно сущности. Пустота - это фаза завершения. Обе фазы присутствуют одновременно. Визу- ализируемые видения пусты и хотя они и пусты, тем не менее проявляются. Таков союз манифестации и пустоты. Когда мы визуализируем Ченрезига, мы четко видим его лицо, руки, дра- гоценности и разнообразные цвета; это - фаза построения. В то же самое время, Ченрезиг не имеет материального существования; это - фаза завер- шения. Так же и звуки являются одновременно звучанием и пустотой; мысли суть одновременно сознание и пустота. Каждая мысль, которая возникает в уме на самом деле содержит в себе две фазы построения и завершения. Такова природа двух фаз. Теперь мы рассмотрим то, как "функционирует" медитация Ченрезига; как она поддерживает наш духовный прогресс в целом, то особое, что дают две фазы, и характеристики фазы построения. Общие функции медитации Ченрезига Медитация Ченрезига - это не просто фрагментї1 дхармыї0; она охватывает собой все аспекты духовного пути. Она закончена сама по себе и позволяет нам развить все качества обязательные для пути, шесть совершенствї1 (пара- ї1мит) махаяныї0: - Мотивация, вдохновляющая нас медитировать, чтобы стать способными быть полезными существам. Это - ї1парамита щедростиї0. - Когда выполняют визуализацию и декламациюї1 мантрыї0, удаляются от обыч- ной деятельности тела речи и ума. Обычное поведение, обычная речь и обычное мышление оставляются позади. Это -ї1 парамита этикиї0. - В ходе медитации, приемлют неудобство, которое тело и ум иногда испы- тывают. Это -ї1 парамита терпенияї0. - Верное усилие нарастает тогда подчиняешься упорству. Это -ї1 парамита ї1усердияї0. - Когда тело божества, чистая страна, украшения и слогиї1 мантрыї0 узнаются как ясность ума, сияющее проявление самого ума. Это - ї1парамитаї0 ї1транс- ї1цендентальной мудростиї0. Функцию медитации Ченрезига можно рассмотреть более досконально. Для этого используются две перспективы: - Медитация позволяет развить аспекты такие разнообразные, как устране- ние иллюзорных мыслей, накопление заслуги, сострадание, преданность, ментальное спокойствие, высочайшее видение, иї1 махамудраї0. - Она так же дает возможность очистить свое обусловливание на глубочай- шем уровне. Давайте изучим пункты, причисляемые к первой возможности: -ї1 Устранение иллюзорных мыслейї0: во-первых, визуализация цветов, одежд и атрибутов Ченрезига способствует устранению обыкновенных иллюзорных мыслей. Во-вторых, визуализация себя в форме Ченрезига уничтожает конструкции иллюзорного "я". -ї1 Накопление заслуги:ї0 в медитации представляют, что излучают свет. Не- которые лучи идут "вверх" и делают подношение буддам и боддхисаттвам десяти направлений. Также мы посылаем лучи "вниз" к обычным существам и облегчаем их страдание. Такие визуализации, помимо прочего, позво- ляют нам накопить заслугу и очистить свои завесы. -ї1 Сострадание:ї0 практикующий думает о страдании существ и при посредстве различных визуализации, которые мы рассмотрим позднее, развиввает сострадание к существам. Кроме того, подлинная форма Ченрезига и его ї1мантраї0 насыщают наш ум состраданием всех будд, поскольку Ченрезиг и егої1 мантраї0 выражают такое сострадание. -ї1 Преданность:ї0 мы адресуем подношения и молитвы к буддам и бодхисатт- вам, что позволяет нам усилить свое доверие и преданность. -ї1 Ментальное успокоение ї0(тибетское ї1ши нэйї0): в продолжение медитации, ум покоится без рассеяния на всем теле божества или на какой-либо дета- ли, ыизуализируемом слоге, или звукеї1 мантрыї0, и это позволяет нам раз- вить ментальное спокойствие. Сверх того, те различные объекты, на ко- торых ум может успешно медитировать, охраняют медитатора от утомления и облегчают продвижение в медитации. -ї1 Высочайшее видение ї0(тибетское ї1лха тхонгї0): когда тело Ченрезига ясно выступает в уме, оно, однако, лишено действительной сущности и мате- риальной реальности, подобно отражениею луны в воде или же образу в зеркале. Это тело является сияющим свечением предельного Ченрезига, который является также и предельной природой нашего ума. Осознание пустой природы данного явления - это высочайшее видение. -ї1 Махамудраї0: божество, значит, является видимостью-пустотой. Но оно, с одной стороны, не является видимостью, а с другой стороны, пустотой, один раз видимостью другой раз пустотой. Будучи видимостью, оно не теряет своей пустоты; будучи пустым, оно не лишается своей видимости. Это - союз видимости и пустоты, не в смысле двух вещей, расположенных друг подле друга, но в смысле двух вещей, образующих одну и ту же не- расчленимую реальность. Пребывать без рассеяния в таком состоянии со- единения - это одновременность ментального успокоения и высочайшего видения сразу, так же называетсяї1 махамудройї0 или же более точно, в данном случае, "ї1махамудрой тела божестваї0". В начале не испытываешь по-настоящему это состояние, но наличие некоторого представления о нем облегчает подступ. Особые функции двух фаз Этих различных пунктов достаточно самих по себе, чтобы сделать ясным полезность медитации Ченрезига. Нам следует, однако, добавить к ним очи- щающую функцию, порождаемую милостью на глубочайшем уровне. Это - духов- ная энергия, заряжающая каждый элемент медитации. Явления, как мы воспринимаем их, не имеют в действительности сущест- вования сами по себе. Они производятся нашим собственным умом и искажа- ются обусловливанием, порождаемым нашейї1 кармойї0. Это обусловливание дейс- твует на уровне "потенциального сознания". Оно ведет нас к переживанию манифестации, как отдельного от нас самих, твердого, реального по себе опыта, и причиняет много страдания. Ум, свободный от такого обусловливания, - это чистый ум, в котором чистые феномены проявляются в отсутствии мате- риальности, за рамками двойственности субъект-объекта, лишенные отметины тревожащих эмоции и страдания. Очищение, следовательно, должно действовать на уровне потенциала соз- нания; именно там оперируют медитацииї1 ваджраяныї0. Настоящая цель фаз построения и завершения состоит в том, чтобы истребить всю целость обус- ловливания, производящего самсарическое существование. Условиемї1 ї0сущест- вования в ї1самсареї0 является последовательное прохождение стадий рождения, жизни и смерти. С безначальных времен, мы прошли через бессчетное коли- чество существований, каждое из которых придерживалось той же картины: рождения, жизни и смерти. Обусловливание, врезавшееся в нас из-за беско- нечного повторения, - чрезвычайно сильно, и стремиться без конца воссоз- давать все тот же процесс, в котором мы остаемя заключенными в тюрьме иллюзии. Медитация на божестве, включающая в себя две фазы, располагает, в данной связи, тройной функцией: - очистить нас от обусловливания, вызывающего рождение в обычной форме, являющейся результатом кармического созревания; - очистить нас от обусловливания, причины явлений обычной жизни, кото- рая характеризуется схватыванием отдельной сущности и страданием; - очистить нас от обусловливания, вызывающего обычную смерть, и актуа- лизировать тела и мудрости пробуждения. В рамках этого, каждый аспект медитации исполняет соответствующее оп- ределенное очищение: - Перед началом визуализации, представляют, что все феномены в обычной и нечистой форме растворяются в пустоте. Этим символически изобража- ется смерть, которая предшествовала теперешней жизни. Тем самым очи- щается обусловливание смерти, произведенное в наших прошлых жизнях, и мы готовимся к актуализации абсолютного тела (ї1дхармакаиї0), предельной природы ума. - Из пустоты, сперва появляются лотос, лунный диск и семенной слог ХРИ. Это соответствует соединению трех элементов, что характеризует момент зачатия в утробе: лотос представляет собой яйцо, лунный диск - спер- матозоид, а семенной слог - сознание, приходящее изї1 бардої0 и присоеди- няющееся к двум материальным опорам. Все феномены, уже очищенные растворением в пустоте, теперь способны проявиться в своих чистых вы- ражениях. В результате, мы очищаемся от обусловливания, вызванного зачатием. - Далее, трансформация семенного слога в божество соответствует рожде- нию и позволяет нам очиститься от обусловливания, вызывающего его. Таким образом, приводятся к созреванию возможности тела эманации (ї1нирманакаиї0). - Медитатор декламирует обращения, восхваляющие божество, и представля- ет свет, исходящий из сердца Ченрезига, что выражает собой подношения буддам и бодхисаттвам, визуализирует атрибуты Ченрезига, одежду, дра- гоценности, божественный дворец, в котором он находится и страну чис- той манифестации, окружающую дворец. Можно отнести это к характерис- тикам нашей обычной жизни от рождения до смерти: нашей активности, взаимоотношениям с другими, одежде, привычкам украшать, жизненной си- туации, и окружению. Соответствующие визуализации дают нам возмож- ность очистить все обусловливание нашей жизни и подготовиться к акту- ализации тела совершенного опыта (ї1самбхогакаиї0). - В конце фазы построения, чистая страна растворяется в небесном двор- це, небесный дворец - в божестве, божество - в семенном слоге, кото- рый в конце концов растворяется в пустоте. Это растворение символизи- рует приход смерти и имеет тот же эффект, что и расстворение феноме- нов в начале перед визуализацией: очищение обусловливания, происходя- щего в момент смерти, и будущая актуализацияї1 дхармакаиї0. Итак, тем самым завершают полное очищение и, одновременно, делают возможным появление трех тел пробуждения. В действительности, наш ум уже сейчас и всегда был буддой по природе, но разнообразные завесы, покрыва- ющие его, удерживают эту пробужденную природу в латентном состоянии и не дают ей проявиться. Когда она по-настоящему проявится, чистые страны и тела божеств, которые являются истинным выражением этой предельной при- роды ума, откроются сами. Характеристики фазы построения Теперь давайте снова вернемся к фазе построения. Чтобы быть закончен- ной, она должна быть наделена тремя характеристиками: - отчетливой видимостью образа, - памятью и знанием чистого значения, - гордостью божества. ї1Отчетливая видимость Кармическое обусловлдивание - это источник, из которого создается мир в том виде, как мы воспринимаем его, внешний мир, а также наше собствен- ное тело. Эти творения подобны творениям сна, но у нас имеется твердое и реальное восприятие их существования. Отчетливость видимости, то есть ясность визуализации, направленна на то, чтобы выключить нас из участия в этой разновидности иллюзорного порождения и удалить наше тяготение к такой реальности. Хотя мы уже и обсудили данную функцию при рассмотрении очищения потенциала сознания, давайте взглянем на нее еще раз с точки зрения фазы построения. Мир представляется нам как громадное многообразие манифестаций: все- ленная, внешнее окружение, наша жизненная ситуация, тело, одежда, драго- ценности, что мы носим, разнообразные цвета и так далее. Визуализация берет в расчет это многообразие и предлагает такое же многообразие бо- жественных проявлений: - вселенная и внешнее окружение заменяются визуализацией Страны Бла- женства, где все явления прекрасны, чисты и насыщены радостью; - наша жизненная ситуация вытесняется визуализацией "драгоценного двор- ца" божества; - все существа и мы сами принимаем форму Ченрезига; - одежда и украшения становятся драгоценностями и шелком на Ченрезиге; - обычные цвета преобразуются в цвета божества и в частности в цвета тела, украшений и одежды. Таким образом, божественные явления замещают обычные явления и нейт- рализуют нашу фиксацию к их реальности. Новички, однако, часто испытывают трудность в том, чтобы получить яс- ность видимости и самое сложное получить целиком образ всего божества. Поэтому можно сперва визуализировать отдельные аспекты: только лицо, за- тем каждую из рук или четки, лотос, драгоценность и так далее. Такой подход дается несколько легче. Начинающие также могут испытывать сложность в том, чтобы видеть, что Ченрезиг, которого они визуализируют, и их собственный ум - одно. В действительности, визуализация существует только в нашем уме, а значит, нет субъекта, который наблюдает или же наблюдаемого объекта. Наши при- вычные тенденции склоняют нас, даже в данном случае, к тому, чтобы удер- живать дуальность субъект-объекта. И только благодаря большому опыту ме- дитации и верному пониманию природы ума визуализация перестает быть ок- рашенной ошибочными понятиями о субъекте и объекте. Временно, начинающий медитатор может рассматривать визуализацию просто как объект, за которым ум наблюдает, и пытаться сделать ее более четкой и устойчивой, давая возможность уму успокоится. ї1Знание чистого значения Ясность визуализации не должна превращаться в восприятие божественно- го объекта, как могущего на самом деле существовать материально, пусть даже на плане более прекрасном и высоком, чем наш. Божество - это види- мость и вместе с тем отсутствие присущей ей реальности, вроде образа в зеркале или отражения луны в воде. Визуализируемое божество не обладает той же природой, что иї1 тханкаї0 или статуя. Его природа лишена материаль- ного существования и при этом наделена качествами пробужденного ума. Она - не материальная и не косная. Схватывание материальной реальности в божестве уничтожается вспомина- нием чистого значения. Здесь имеется в виду знание того, что всякий ви- зуализируемый аспект выражает качества пробуждения в виде символической связи. Поэтому, каждая деталь Ченрезига имеет значение: - белый цвет его тела: Ченрезиг абсолютно чист, свободен от какого-либо недостатка; - одно лицо: суть всех феноменов - одного и того же вкуса; - четыре руки: "четыре неизмеримых" (неизмеримая любовь, неизмеримое сострадание, неизмеримая радость и неизмеримая безмятежность); - две скрещенные ноги вї1 ваджрнойї0 позе: Ченрезиг не пребывает ни в край- ностях ї1нирваныї0 для себя, ни вї1 самсареї0; он соединяет сострадание и пустоту; - драгоценность, которую он держит в сложенных у сердца руках: Ченрезиг совершает действия на благо всех существ и удовлетворяет их нужды; - четки, которые он держит в правой руке: он вытягивает всех существ в направлении освобождения; - лотос в левой руке: Ченрезиг имеет сострадание ко все существам, и помимо этого, - сродни тому, как лотос вырастает из тины, но его цве- ток не запачкан, так и Ченрезиг действует в этом мире, оставаясь не- запятнанным тревожащими эмоциями и несовершенствами; - диск луны за спиной: в Ченрезиге любовь и сострадание достигли своей полноты; - шкура оленя через его плечо: легендарная доброта оленя символизирует ум пробуждения, помыслы которого всецело обращены на благо существ; - разнообразные драгоценности: богатство качеств пробужденного ума Чен- резига; - пятицветные шелка: пять мудростей. В визуализации, ясность видимости образа, соединенная с пониманием этого символизма, позволяет нам избавиться от материального восприятия божества. Это не означает, что необходимо непереставая проговаривать в уме данный список символических значений, но знать и приспосабливать их. ї1Гордость божества Существа относятся к своей индивидуальности с сильной привязанностью. Идея о "я" говорит о том, что эта реальность глубоко засела в нас. Представление "я", "я - это тот, или этот" становится чем-то вроде гор- дости на наиболее существенном уровне. В медитации, мы подменяем эту обычную гордость "гордостью божества"; подстегиваем убеждение, что "я - это Ченрезиг". Обычная гордость - это основание, на котором развиваются тревожащие эмоции, иллюзорные мысли и вытекающие отсюда страдания. Гордость божест- ва помогает нам остановить эти порождения. Когда "я - Ченрезиг," я боль- ше не заодно с обычными желаниями, отвращениями и проектами. Нечистые явления, с которыми мы обычно отождествляем себя, замещаются чистыми яв- лениями, то есть телом Ченрезига, его чистой страной манифестации, его ї1мантройї0 и так далее. Можно подумать, что такой перескок отождествления (с нашей обычной индивидуальности - на другую - индивидуальность божества) - не настолько значительное изменение. Но разница, однако, очень велика. В первом слу- чае, присутствуют тревожащие эмоции и страдание, а во втором случае, - нет. Каждый из трех аспектов фазы построения исполняет точную функцию: - ясность видимости образа уничтожает выработку обычных, то есть, иллю- зорных явлений; - знание чистого значение уничтожает хватание за материальное существо- вание в чистой зоне видимости божества и его страны манифестации; - гордость божества уничтожает уподобление обычному "я". Эти три пункта очень важны, но развитие третьего более важно, чем развитие первых двух. На глубоком уровне, гордость божества позволяет нам воспринимать тело Ченрезига как выражение ясности собственного ума и как сияющее свечение его пустой природы. Субъект и объект, пустота и ви- димость становятся нерасторжимыми, и медитатор покоится в таком созерца- нии. Это состояние, разумеется, нельзя достичь быстро. В начале, доста- точно просто думать: "Я - Ченрезиг." Как научиться визуализировать Когда начинают практиковать фазу построения, часто сталкиваются с трудностью сформировать цельный образ божества. Наши усилия раскалывают- ся: когда визуализируют лицо, руки становятся нечеткими; руки, в свою очередь, заслоняют лицо; а ноги оттирают руки. Следует, тем не менее, удерживать ум расслабленным и не бороться с собой. Если практиковать та- ким образом, наша способность визуализировать постепенно улучшится. Не следует подходить к визуализации в жесткой и чересчур структуриро- ванной манере. Избегайте рассматривать визуализацию Ченрезига как возве- дение стены дома, когда каждый кирпич прочно крепится к предыдущему, а двери и окна вставляются материально в отведенные для них места. Хорошим методом будет следующий: В начале медитации, просто развиваете мысль, что "я - Ченрезиг" и погружаетесь в нее. Когда возникают другие мысли, заставляя нас вернуть- ся к погружению в нашу обычную личность, тогда используют поддержку ви- зуализации, с целью опять получить идею о том, что я - это божество. К примеру, думают "я - Ченрезиг, поэтому, мое тело белого цвета" и перено- сят свое внимание на белизну тела. Это позволяет стабилизировать ум на некоторое время. Когда нас отвлекают другие мысли от белого цвета, тогда мы вспоминаем принадлежности, которые мы держим в руках, и так далее. Когда устойчивое внимание больше невозможно удерживать на одной из час- тей визуализации, переходят к другой: рукам, ногам, лицу, и так далее. Подобным же образом и наш ум привыкает к некоторой устойчивости, без напряжения. Визуализация делается все более непринужденной и приятной. Когда маленький ребенок сидит в окружении множества игрушек, он и не думает играть со всеми ими сразу. Он берет одну игрушку и играет с ней некоторое время, затем, когда ему стало достаточно, берет другую, кото- рую, опять же, откладывает, чтобы поиграть с третьей, и так далее. У не- го полно игрушек, но он не беспокоится на счет возможности поиграть со всеми сразу. Он знает, что они здесь, но одной игрушки довольно, а когда она наскучит, он может взять другую. Медитация Ченрезига во многом аналогична. Сначала визуализируют лицо, или одну руку, украшение, цвет, а когда уму надоело, переходят к другой детали. Тогда ум чувствует большую легкость, наделенную свободой перед- вижения, и лишенную веса, превышающего его способности. Это - очень хо- роший метод овладения медитацией. В противном случае, рискуют приступить к визуализации в беспокойстве и с напряжением: "Я просто должен визуализировать не забывая ничего - ни тела, ни цветов, ни атрибутов; пусть руки остаются на своем месте, равно как и ноги, и сверх того, мне нельзя выпускать лицо из виду, когда я размышляю о лотосе или четках..." Такая задача покажется совершенно оше- ломляющий, вы будете полностью обескуражены еще даже не начав! Предположим, что перед вами ставят множество задач, которые вы должны выполнять одновременно. Вы не знаете за что взяться; начиная одно, вы беспокоитесь о неспособности сделать другое. Вы думаете: "Я никогда не справлюсь с этим. У меня нет времени, необходимого на все это. Это не- возможно!" Вам будет не легко с таким чувством, будто вы взвалили непо- мерную ношу на свои плечи. Но вам и не обязательно подступаться к меди- тации с такой же тяжестью в уме. Делая визуализацию, у нас имеется некоторая пластичность и способ- ность решать, что мы можем или не можем сделать; ведь именно наш ум ду- мает таким образом. И напротив, когда мы желаем получить совершенную ви- зуализацию, а потом, не будучи способными достигнуть этого, мы восстаем против самих себя или отчаиваемся, то это как и прежде наш ум создает эти проблемы. Ум сам творит себе свободу или трудности в зависимости от его подхода к вещам. Надо обладать искусством верно направлять ум и знать, как непринуж- денно и легко медитировать, на подобие того, как маленький ребенок игра- ет с тем, что подходит ему в удобное ему время. Для него это не сложно и его ничто не беспокоит. Мысли, которые обычно волнуют нас, могут быть успокоены применением такого отношения. Если же, напротив, мы фиксируем- ся на идее о том, что должны не забыть "это" и не пропустить "то", мы лишь добавляем новых беспокойств к старым и новое напряжение с нашему старому. Но не в этом цель медитации. . МЕТОДЫ МЕДИТАЦИИ Медитация Ченрезига состоит из четырех частей: - Вступление - Фаза построения - Фаза завершение - Заключение Вступление Вступление к медитации включает две части: принятие прибедища и раз- витие ума пробуждения. То и другое декламируется в одном и том же стихе, который повторяют три раза: САНГ ГЬЕЙ ЧУ ДАНГ ЦОК КЬИ ЧОК НАМ ЛА ЧАНГ ЧУБ БАР ДУ ДАУ НИ КЬЯБ СУ ЧИ ДАГ ГИ ДЖИН СОК ГЬИ ПЭЙ СО НАМ КЬИ ДРО ЛА ПЕН ШИР САНГ ГЬЕЙ ДРУБ ПАР ШО ї1Пока не достиг просветления, я принимаю прибежище ї1В Будде, дхарме и возвышенной сангхе. ї1Благодаря заслуге, зарождаемой практикой щедрости и других ї1совершенств, ї1Пусть я реализую пробуждение ради блага существ. Первые две строки относятся к принятию прибежища; две следующие стро- ки - к зарождению ума пробуждения. ї1Принятие прибежищаї0 может совершаться двумя способами: без или с визу- ализацией. В первом случае, просто думают, что все будды и бодхисаттвы все время присутствуют здесь и что мы отдаем себя их опеке. Во втором случае, визуализация отличается от визуализации "дерева прибежища", используемой в частности вї1 подготовительных практикахї0, когда представляются сразу множество различных фигур: лам,ї1 йидамовї0, будд, текстовї1 дхармыї0, представителей ї1сангхиї0, и защитников. Метод, применяемый в медитации Ченрезига, называется "традицией драгоценности, которая со- бирает все места прибежища в себе." Здесь визуализируется только Ченре- зиг и мы отдаем себя его опеке. Думаем, что Ченрезиг соединяет в себе источник ламы, линию лам, а также прочие места прибежища, будд, бодхи- саттв,ї1 йидамовї0 и так далее. В обоих случаях мы не принимаем прибежища лишь для себя, но представ- ляем, что прибежище принимается вместе со всеми существами вселенной до тех пор пока каждый не придет к пробуждению. Второй аспект ї1развития ума пробужденияї0 подразумевает, что на пороге медитации мы задаем своему уму правильное направление. Мы думаем: "Я де- лаю эту практику, чтобы получить способность освободить всех живых су- ществ от страданийї1 самсарыї0. После того как я достигну состояния Ченрези- га, я буду постоянно работать на благо существ, как он теперь." Фаза построения Фаза построения начинается с создания образа божества. Визуализируют как появляется полностью распустившемся лотос на высоте предплечья над головой. Затем, поверх лотоса, появляется лунный диск, на котором верти- кально стоит слог белого цвета, ХРИ. Из ХРИ возникает сияющее излучение, которое распространяется во всех направлениях. Представляют, что свет, идущий вверх - это подношение отправляемое буддам и бодхисаттвам, между тем как свет, идущий вниз, - это поток сострадания, который облегчает страдание обычных существ. Затем свет быстро возвращается обратно к сло- гу ХРИ, который превращается в Ченрезига в том виде, как он описан в тексте и представлен наї1 тхангкеї0. Итак, поем: ДАГ СОК КА КЬЯБ СЕМ ЧЕН ГЬИ ЧИ ЦУ ПЭЙ КАР ДА ВЭЙ ТЕНГ ХРИ ЛЕЙ ПА ЧО ЧЕН РЕЙ ЗИ КАР САЛ О ЗЕР НГА ДЕН ТРО ДЗЕЙ ДЗУМ ТУ ДЖЕ ЧЕН ГЬИ ЗИК ЧАК ШИ ДОНГ ПО ТАЛ ДЖОР ДЗЕ О НИ ШЕЛ ТРЕНГ ПЕ КАР НАМ ДАР ДОНГ РИН ЧЕН ГЬЕН ГЬИ ТРЕ РИ ДАК ПАК ПЭЙ ТО ЙОК СОЛ О ПАК МЭЙ ПЕ У ГЬЕН ЧЕН ШАП НЬИ ДОР ДЖЭЙ КЬИЛ ТРУНГ ШУГ ДРИ МЭЙ ДА ВА КЬЯБ ТЕН ПА КЬЯБ НЭЙ КУН ДУ НГО ВОР ГЬЮР ї1Надо мной и всеми существами вселенной: ї1Белый лотос и лунный диск. ї1На них, буква ХРИ, из которой появляется благородный Ченрезиг. ї1Его прозрачное и белое тело излучает пять разноцветных лучей; ї1Он улыбается и смотрит на нас с состраданием. ї1У него четыре руки, две центральные соединены, ї1Из двух других, правая держит хрустальные четки, ї1Левая, белый лотос. ї1Шелка и драгоценности украшают его. ї1Оленья шкура перекинута через плечо, ї1Будда Безграничного Света увенчивает его голову. ї1Он сидит в ваджрной позе, ї1За его спиной - незапятнанный лунный диск. ї1Он соединяет суть всех аспектов прибежища. Обычно визуализацию делают в процессе пения текста. Однако, пока не имеют навыка практики, можно делать сперва визуализацию, а текст петь после, или же сперва петь текст, а затем делать визуализацию. Далее, три раза декламируют короткое обращение восхваление, думая, что выражают почтение вместе со всеми существами, качествам тела, речи и ума Ченрезига. Поем три раза: ДЖО ВО КЬОН ГЬИ МА ГУ КУ ДУ КАР ДЗОК САНГ ГЬЭЙ КЬИ У ЛА ГЬЕН ТУК ДЖЭЙ ЧЕН ГЬИ ДРО ЛА ЗИК ЧЕН РЭЙ ЗИ ЛА ЧАК ЦАЛ ЛО ї1Господь с белым телом, не запятнанный ни единым недостатком, ї1Совершенный будда украшает твою голову. ї1Ты глядишь на существ взором сострадания. ї1Перед тобой, Ченрезиг, я кланяюсь. Потом представляют, что Ченрезиг отвечает тем, что излучает, всем те- лом, свет, распространяющийся во всех направлениях и очищающий все явле- ния: - вселенная становится Страной Блаженства; - все существа становятся Ченрезигом; - все звуки становятсяї1 мантройї0 Ченрезига; - каждая активность ума становится умом Ченрезига, исконным сознанием. Одновременно мы становимся Ченрезигами. Поем: ДЭЙ ТАР ТСЭЙ ЧИК СОЛ ТАБ ПЭЙ ПАВ ПЕ КУ ЛЭЙ О ЗЕР ТРУ МА ДАК ЛЭЙ НАНГ ТРУЛ ШЭЙ ДЖАНГ ЧИ НУ ДЭЙ ВА ЧЕН ГЬИ ШИНГ НАНГ ЧУ КЬЯ ДРО ЛЮ НГАК СЕМ ЧЕН РАЙ ЗИ ВАНГ КУ СУНГ ТУК НАНГ ДРАК РИК ТОНГ ЙЕР МАЙ ГЬЮР ї1Спев молитву не отвлекаясь, после этого ї1Тело благородного Ченрезига излучает свет. ї1Свет рассеивает кармически нечистые явления и ошибочное понимание. ї1Внешний мир становится Страной Блаженства; ї1Тело, речь и ум существ ї1Становится Телом, Речью и Умом Господа Ченрезига. ї1Явления, звуки и познание объединяются в пустоте. Далее повторяют ї1мантруї0. Повторениеї1 мантрыї0 ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ делается с различными визуализа- циями, в ходе которых обычно представляют себя в форме Ченрезига. Но на- чинающие, если они испытывают сложности, используя такой метод, могут взамен визуализировать Ченрезига над своей головой или же в небе напро- тив. Здесь мы рассмотрим десять визуализаций, которые могут применяться попеременно, причем не обязательно переходить от одной к другой. Нет не- обходимости делать их непременно по порядку, и не следует считать данный список исчерпывающим. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 1: Концентрируйтесь на том, как выглядит Ченрезиг: либо на всем его теле или же последовательно на различных элементах; например, на лице, потом на руках, диадеме, ожерельях, браслетах, драгоценности, лотосе, четках, ногах и так далее. Таким образом практикуют ментальное спокойствие (ї1ши ї1нэйї0) одновременно развивая способность к визуализации. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 2: Визуализируйте, что в сердце Ченрезига стоит вертикально буква ХРИ, белого цвета, на лунном диске, лежащем в центре шестилепесткового лото- са. Медитируют, удерживая ум покоящимся на ХРИ. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 3: Используя предыдущую визуализацию в качестве базиса, добавляют шесть слоговї1 мантрыї0. Они стоят вертикально на лепестках лотоса, обращены к ХРИ в центре и идут в порядке слева направо, начиная от ОМ, расположенного спереди. Каждй слог окрашен в собственный цвет: - ОМ: в белый - МА: в зеленый - НИ: в желтый - ПАД: в голубой - МЕ: в красный - ХУНГ: в черный. Концентрируйтесь либо на всей визуализации, или же на каждом слоге последовательно. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 4: ХРИ в сердце непрерывно испускает сияющие лучи, которые трансформиру- ются в красивые предметы, приятные звуки и запахи, или принимают вид благоприятных символов или субстанций. Думают о том, что все это подно- сится буддам и бодхисаттвам. Затем будды и бодхисаттвы обратно посылают нам свою милость и благословение в форме того же света, который вливает- ся в ХРИ. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 5: Из сердца Ченрезига, исходит белый свет, который устремляется в ады, усмиряет все страдание существ там, дает прохладу всем тем, кто горит, тепло - тем, кто мерзнет, и превращает ады в чистую страну. Затем тот же свет идет в мир голодных духов, смягчает их голод, уто- ляет их жажду, и делает этот мир чистой страной. Таким же образом думаем, что весь свет распространяется последова- тельно по каждому из шести мировї1 самсарыї0. После адов и миров голодных духов, в свою очередь освобождаются сферы животных, людей, полубогов и богов от всего их страдания и тревожащих эмоций, которые причиняют его. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 6: Она аналогична предыдущей визуализации, но более сложная. Визуализи- руйте, что свет исходит из каждого из слоговї1 мантрыї0, стоящих на лепест- ках лотоса в сердце. Свет имеет те же цвета, что и слоги. Соответствие такое: - ОМ, белый: мир богов - МА, зеленый: мир полубогов - НИ, желтый: мир людей - ПАД, синий: мир животных - МЕ, красный: мир голодных духов - ХУНГ, черный: мир адов. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 7: Если имеется некоторое постижение высочайшего видения (ї1лха тонгї0), ме- дитируют, что тело Ченрезига лишено подлинной сущности. Оно пусто и од- новременно - видимость, видимое, хотя и пустое, - вроде отражения в зер- кале. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 8: Практикуйте ментальное успокоение (ї1ши нэйї0) используя звук повторяемой ї1мантрыї0 в качестве опоры. Не рассеиваясь, медитируют удерживая звучание и свой ум нераздельными. Можно также думать, что все внешние звуки - это ї1мантраї0 Ченрезига. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 9: Медитируйте на то, что все звуки воспринимаются какї1 мантра.ї0 Они - звучание и все же пусты, пусты, хотя одновременно и звучат. ВИЗУАЛИЗАЦИЯ 10: Когда мы делаем медитацию для больного или умершего человека, думаем, что свет исходит из сердца Ченрезига достигает этого человека, облегчает его страдание, очищает от недостатков и кармических завес, и делает счастливым. В этом случае, можно визуализировать Ченрезига над своей головой или в пространстве. В конце медитации, представляют, что тело Ченрезига вли- вается в тело больного или умершего человека, и их тела, речь и умы ста- новятся одним. Из этих десяти визуализаций, первая, вторая, третья и восьмая особен- но направленны на то, чтобы позволить нам установитьї1 ши нэйї0; седьмая и девятая - практиковатьї1 лха тонгї0. Четвертая - для развития преданности; пятая, шестая и десятая - наиболее непосредственно связаны с сострадани- ем. Фаза построения не фиксирована по продолжительности. Ее делают сколь- ко пожелают. В ходе фазы построения, можно повторить сотню, тысячу, де- сять тысяч, или болееї1 мантрї0. Фаза завершения После того, как повторили подобающее количествої1 мантрї0, переходят в завершающей фазе, которая начинается с постепенного растворения всех элементов фазы построения до пустоты: - Страна Блаженства вливается в существ, визуализируемых в виде Ченре- зига; - Эти разные Ченрезиги растворяются, один за другим, и наконец вливают- ся в нас, имеющих форму Ченрезига; - Этот последний Ченрезиг растворяется одновременно от головы к сердцу и от ступней к сердцу, вливаясь вї1 мантруї0; -ї1 мантраї0 втекает в ХРИ; - различные элементы ХРИ растворяются один за другим: сперва два кружка справа вливаются вї1 ачунгї0 внизу слога; - затем, снизу вверх,ї1 ачунгї0 растворяется вї1 ратагї0; - ї1ратагї0 в ХА; - ХА вї1 гигуї0; -ї1 гигуї0 становитсяї1 тиг лейї0 (маленькой точечкой белого цвета), на верхуш- ке которой находитсяї1 надаї0 (вроде маленькой искорки); -ї1 тиг лейї0 растворяется вї1 надаї0; -ї1 надаї0 становится все более крошечной и исчезает в пустоте. /Те, кто понимают тибетский язык, знают различные части данного слога. Другие же могут обратиться к рисунку на следующей странице./ Если вы не располагаете достаточным количеством времени, то вместо такого последовательного растворения, можно представлять себе, что все явления фазы построения исчезают сразу в пустоте. Затем дают уму покоиться в отсутствии визуализации, не привнося в ме- дитацию концепций таких как: "Пустота ума должно быть это" или "Думаю, что ум - также и ясность" и тому подобное. Мы просто остаемся бдительны- ми и не отвлекаемся, не следуя за мыслями, которые возникают, ни стара- емся остановить их, не принимая и не отвергая, не надеемся и не беспоко- имся. Мы медитируем таким образом сколько желаем. Заключение После окончания вышеописанной медитации, мы снова думаем, что мы - Ченрезиги; все существа - так же Ченрезиги; мир - это Страна Блаженства; все звуки -ї1 мантраї0, и так далее. Но теперь это - только мысль, не визуа- лизация. Поем: ДАГ ШЕН ЛУ НАНГ ПАК ПЭЙ КУ ДРА ТРАК ЙИ ГЭЙ ДРУК ПЕ ЙАНГ ДРЕН ТОК ЙЕ ШЭЙ ЧЕН ПО ЛОНГ ї1Мое тело и тела других - это тело Ченрезига, ї1Все звуки - это мелодия шести слогов, ї1Ментальная активность находится во владении великой мудрости. Потом посвящают заслугу от медитации и желают, чтобы она помогла дос- тичь того же состояния, что и Ченрезиг, с тем, чтобы принести благо ос- тальным. Поем: ГЭЙ ВА ДИ ЙИ НЬЮР ДУ ДАГ ЧЕН РЭЙ ЗИ ВАНГ ДРУП ГЬЮР НЭЙ ДРО ВА ЧИК КЬЯНГ МА ЛУ ПА ДЭЙ ЙИ СА ЛА ГУ ПАР ШО ї1Благодаря этой практике ї1Пусть я быстро реализую Господа Ченрезига, ї1И потом установлю в этом состоянии ї1Всех существ. Наконец, мы поем короткое пожелание переродится в Стране Блаженства: ДИ ТАР ГОМ ДЭЙ ГЬИ ПЕ СО НАМ ГЬИ ДАГ ДАНГ ДАУ ЛА ДРЕЛ ТОК ДРО ВА КЮН МИ ЦАНГ ЛЮ ДИ БОР ВА ГЬЮР МА ТАК ДЭЙ ВА ЧЕН ДУ ДЗУ ДЭЙ ГЬЭЙ ВАР ШО КЬЭЙ МА ТАК ТУ СА ЧУ РАБ ДРУ НЭЙ ТРУЛ ПЭЙ ЧОК ЧУР ШЕН ДУ ДЖЭЙ ПАР ШО ї1Благодаря заслуги от этой медитации и декламации ї1Пусть я и имеющие со мной связь, ї1Сразу же, как только мы покинем это нечистое тело, ї1Чудесным образом переродимся в Стране Блаженства. ї1А потом сразу после такого перерождения, пройдем по десяти ступеням ї1И через эманации, принесем пользу в десяти направлениях. На этом заканчивается короткая версия медитации на Ченрезига. Можно включить сюда любое количество других молитв, но существенные части со- держатся в короткой практике. . ПРАКТИКА В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ Чтобы практика была законченной, ее не следует ограничивать лишь за- нятиями медитацией, но и развивать при всех родах деятельности в жизни на протяжение всего дня, а также и ночи. Мы последовательно разберем пять аспектов такого продолжения медитации: - пусть все явления самоосвобождаются, - пусть шесть групп чувств самоосвобождаются, - пусть обстоятельства самоосвобождаются, - практика с использованием сна, - практика во время еды. Пусть явления самоосвобождаются Возникающие явления располагают двумя аспектами: - внешними явлениями - формы, звуки, запахи и так далее. - внутренними явлениями - мысли и построения, как результат размышления и воображения. Сейчас мы признаем за этим двум типам явлений присущую им реальность. Мы воспринимаем их как объекты, наделенные действительной реальностью, и также приписываем это качество субъекту, "я". Такая субъект-объектная двойственность фиксируется на явлениях, и они оказываются в плену у се- бя, скованные нашей верой в их реальность. Как можно освободиться от этих пут? Пусть явления "самоосвобождают- ся". Это значит не отрицать их, но так же и не утверждаться относительно их. Явления - просто то, что они есть, вне всякой концепции. Чтобы суметь принять такую промежуточную позицию, надо понять, как сказано, что ум - "господин явлений". Когда видимость возникает, и мы утверждаемся в ее реальности, что значит, что мы убеждаемся в ее дейс- твительном существовании, то именно ум делает такое утверждение. Если же мы отвергаем ее реальность, то именно ум делает такое отрицание. Явления не утверждают ни отрицают себя; лишь ум принимается приписывать им су- ществование или несуществование. Если же мы теперь взглянем на суть са- мого ума, то не сможем ничего обнаружить. Мы не способны опознать у него какой-либо принадлежности; его сущность невыразима, она - пуста. Когда ум не пребывает в своей сущности, вероятно предположить, что явления действительно существуют или же что они совершенно лишены су- ществования. Равно и сущность человека, который утверждает или отрицает не может быть идентифицируемым объектом, "вещью", которую можно обнару- жить. Не имея подлинного существования, она - пуста. А потому мы не впа- даем в этернализм, то есть веру в ум, как индивидуальную сущность, в ре- альность эго. Это не значит, однако, что есть лишь ничто, всецелое несу- ществование. В этой самой пустоте возникают все явления и все мысли. А потому мы не впадаем в крайность нигилизма. При таком взгляде, свободном от двух крайностей, явления самоосвобож- даются, становятся свободным выражением пустоты ума. Таково ї2видениеї0 Чен- резига, Великого Сострадательного. Пусть шесть групп чувств самоосвобождаются Наши взаимоотношения с феноменами устанавливаются на основании "шести групп чувств." Каждая группа состоит из органа чувств, предмета чувств и сопряженного с ними сознания. Так что мы имеем: - глаз, форма, зрительное сознание; - ухо, звук, слуховое сознание; - нос, запах, обонятельное сознание; - язык, вкус, вкусовое сознание; - кожа, осязание, тактильное сознание; - ум, мысленный предмет, ментальное сознание. Хотя, в действительности, и нет двойственности между предметами чувств и сознаниями, которые схватывают их, мы полагаем раздвоение на субъект и объект. Отсюда производится классификается предметов (форм, запахов, вкусов и так далее) на хорошие и плохие, приятные и неприятные. На эту классификацию пересаживаются понятия привязанности и неприязни. Если не осознают истинной природы такой привязанности и неприязни, шесть чувственных групп оказываются у себя в плену. Когда же распознают их ис- тинную природу, они самоосвобождаются. Их явление и освобождение проис- ходят одновременно. Когда ум попадает под влияние иллюзии, привязанность нас заставляет, в результате, полагать, что воспринимаемый предмет в самом деле хорош; неприязнь принуждает нас полагать, что воспринимаемый предмет действи- тельно плох. Феномены, однако, не утверждают каких бы то ни было качеств сами по себе. В сущности, один лишь ум - источник привязанности и непри- язни, и приписываемых вещам классификаций. Форма, звук, запах, или вкус не обозначаются как приятные и неприятные. Только ум подливает понятия к тому, что он воспринимает при помощи чувств, и тем самым творит игру привязанности и неприязни. Поскольку сам ум пуст и фактически свободен, привязанность и отвращение столь же пусты и свободны сами по себе. Шесть чувственных групп, являющихся базисом данного процесса так же пусты и самоосвобождены. Распознавание сущности шести групп чувств вполне подхо- дит для того, чтобы обеспечить их самоосвобождение, не прибегая к воз- действию на них. Возможность шести чувственным группам самоосвобождаться есть ї2медита- ї2цияї0 Великого Сострадательного. Пусть обстоятельства самоосвобождаются Когда мы сталкиваемся с обстоятельствами, хорошими ли плохими ли, то таким же образом даем им самораскрыться. Хорошие обстоятельства - это те, которые доставляют нам радость: ког- да мы находимся в компании друзей или людей, которых любим, участвуем в приятной беседе, или выполняем какую-либо деятельность, которая приносит нам радость. Мы привязываемся к такой радости и придаем ей реальное зна- чение. Когда появляется радость, то следует наблюдать за умом, который пере- живает ее. Он пуст по сути. В этой пустоте, понятия друзей, приятных слов или звуков и тому подобного не имеют какой бы то ни было реальнос- ти. Хорошие обстоятельства следовательно пусты. Все, что кажется нам счастьем, лишено действительного тождества и самоосвобождается в тот же момент, когда проявляется. Если же взглянуть иначе, когда мы противостоим неблагоприятным обсто- ятельствам - находясь в компании людей, которые нас не любят, разговари- вающих в неприемлемой манере, испытывая боль или мучение, - если мы рассмотрим сущность ума, который переживает эти страдания, то обнаружим, что он пуст. В этой пустоте, понятия врагов, неприятных слов, болезни и так далее не имеют никакой реальности. Все, что видится страданием, ли- шено настоящей сущности, и самоосвобождается в то же самое время, когда проявляется. Счастье и страдание, на деле, - это динамика пустого ума, не имеющего действительной реальности; А посему нам не надо ни отвергать ни прини- мать их. Отпустить обстоятельства самораскрываться в этом ї2действиеї0 Великого Сострадательного. Данные первые три аспекта являются распространением практики, которую нам следует применять на протяжение всего дня. Практика сна Практика сна работает с глубоким сном без сновидений с одной стороны, и со сном со сновидениям, с другой. Первое соответствует ясному свету, а второе - реальности явлений. Сперва делают пожелание способности сознавать сны, которые возникают в уме в течение наступающей ночи. Потом, для того чтобы подготовится к практике глубокого сна, прежде, чем отойти ко сну, визуализируют себя в форме Ченрезига. Представляют, что внутри, во лбу, на уровне и в прогале между бровей, находится ма- ленькая сфера белого света, на которую направляют свой ум. И таким обра- зом засыпают. При поддержке визуализации, если мы сумеем заснуть в сос- тоянии нерассеяния, в отсутствии мыслей, и с умом, пребывающем в пусто- те, мы закладываем фундамент распознавания ясного света, сначала во вре- мя глубокого сна, а затем в момент смерти. Ясный свет, говоря более по- нятно, предполагает, что отсутствие мыслей сопровождается сознанием. И тем не менее даже если мы никак не добиваемся его, отсутствие мыслей и медитация на сфере белого света упрощают его возникновение. В частности, в момент смерти, мы сумеем распознать его в конце процесса проявле- ния-продолжения-достижения. Во-вторых, практика сна может совершаться с желанием действительно сознавать то, что нам снится в ходе самого сновидения. Следует попытать- ся понять, что картинки сновидения, в то самое время, когда они проявля- ются, лишены настоящей сущности. Они - всего лишь продукт ума. После этого надлежит попробовать оставаться в медитации с таким состоянием осознанности. Аналогичным образом, мы пытаемся распознать отсутствие ре- альности приятных и неприятных ощущений, отсутствие реальности радости или страданий, которые мы можем испытывать в течение сна. Следовательно, происходит самоосвобождение феноменов сна. Эти феномены продолжаются, но мы больше не обманываемся на их счет, думая, что они реальны. Если сумеем, мы так же можем визуализировать себя в форме Ченрезига и повторятьї1 мантруї0 в ходе сновидения. Мы можем делать ту же медитацию и в ї1бардої0, и окончательно освободить себя от видений "ї1бардо природы самой по ї1себеї0". Просыпаясь с утра, если мы можем припомнить сны прошедшей ночи, то не связываем с ними особого значения. Не считаем красивые сны хорошими или благоприятными, а неприятные сны плохими или неблагоприятными. Мы просто напоминаем себе, что сны - всего лишь иллюзорные манифестации ума, сво- бодные по сути от подобных квалификаций "хороших" или "плохих" снов. Затем думают, что, в действительности, явления бодрствующего состоя- ния обладают той же природой, что и видения сна. Феномены, хотя и появ- ляются, не имеют подлинности настоящего тождества; они пусты. Откуда они происходят? Они происходят из ума, который сам пуст в сущности. Мы сей- час говорим о явлениях, как внешних, а уме - внутреннем. Однако, "внеш- нее" и "внутреннее" суть вводящие в заблуждение различения, которые в пределе не имеют смысла. Когда явления и ум возникают в чистом знании пустоты-ясности, то это -ї_ ї.ї2умї0 самого Великого Сострадательного. Практика во время еды Во время еды, представляют себя в виде Ченрезига, и что вся потребля- емая пища становится нектаром, преподносимым божеству. Перед едой прого- вариваем: ДЖО ВО КЬОН ГЬИ МА ГУ КУ ДУ КАР ДЗОК САНГ ГЬЭЙ ГЬИ У ЛА ГЬЕН ТУ ДЖЭЙ ЧЕН ГЬИ ДРО ЛА ЗИК ЧЕН РЭЙ ЗИ ЛА ЧУ ПА ПУЛ ї1Господь с белым телом, незапятнанный ни единым дефектом, ї1Совершенный Будда украшает твою голову. ї1Ты смотришь на существ взором сострадания. ї1Тебе, Ченрезиг, я подношу эту еду. . МАСТЕРА ПРОШЛОГО Мы видели, как присутствие Ченрезига в мире могло принмать разнооб- разные формы, причем не обязательно такие, которые можно было бы иденти- фицировать по типу божества. В Тибете тем не менее люди делают значи- тельные попытки к тому, чтобы более точно определить его присутствие, и выявить какие-нибудь "эманации" Ченрезига. Царь Сонгтсен Гампо и Лама Гьялсе Томе - два наиболее известных. Другие мастера, такие как индийская монахиня Гелонгма Палмо и Кьер- гангпа - знамениты не как эманации, но в виду того особого места, кото- рое занимал Ченрезиг в их жизнях. Следующий короткий обзор, даваемый в хронологическом порядке, описы- вает жизнь каждого из этих наставников. Гелонгма Палмо Во-первых, такая фигура, как Гелонгма Палмо: она жила в древней Ин- дии, и была и по-прежнему является наиболее известной из-за тех сверхо- бычных достижений, которых она добилась благодаря благословению Ченрези- га. Текст, озоглавленныйї1 Мани Кхабумї0, сообщает, что она родилась в царс- кой семье на северозападе Индии. В молодости, Гелонгма Палмо захотела отказаться от своего привилегированного положения принцессы и приняла монастырский уклад. Позже, она подхватила проказу, лишилась рук и ступ- ней, и была вынуждена покинуть монастырь. Брошенная своими слугами в далеком от людей месте, она жила в состоя- нии огромной безысходности. Несколько утешил ее привидевшийся ей сон. Она увидела царя Индрабодхи, который благословил ее и сказал: "Практикуй медитацию Ченрезига и получишь способность обрести высшее достижение, осознание природы ума." Послушно данному совету, Гелонгма Палмо приня- лась повторять ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ днем, и декламировать длиннуюї1 мантру Ченрезига ночью /длиннаяї1 мантраї0 содержится в практикеї1 Ньюнг Нэйї0/.Она так же получила непосредственные наставления отї1 махасидхиї0, Льва Великолепия, который был хорошо известен своей реализацией Великого Сострадательного. Спустя долгий период практики, Гелонгма Палмо стала чувствовать глу- бокую усталость. Наставления, которые она выпустила, были даны ей еще раз во сне. В этот раз ей было видение Манджушри, который говорил: "Иди в Лекар Шинпел и практикуй Ченрезига. Через пять лет ты достигнешь реа- лизации равной реализации Тары." Поэтому Гелонгма Палмо отправилась к указанному божеством месту, и обязалась не уходить оттуда до осуществления высшего достижения. Она продолжала повторять различныеї1 мантрыї0 Ченрезига и, вместе с тем, стала устраивать через день полные посты, воздерживаясь от воды и пищи. Это называется практикой Ньюнг Нэй. Произошло необычайное очищение. Милостью Ченрезига, она совершенно поправилась, ее конечности полностью восстано- вились, и она получила здоровье нормальной молодой женщины. Одновременно ее медитация значительно продвинулась вперед. В двадцать семь лет, Гелонгма Палмо добилась первой ступени бодхи- саттвы и получила предсказаниеот Тары: "Ты сумеешь осуществить актив- ность будд трех времен." Наконец, спустя многие годы медитации и аскетизма, однажды в полнолу- ние на третий месяц по тибетскому календарю (ї1сагадаваї0), ей явился Ченре- зиг с одиннадцатью лицами. Его тело включало всех божеств четырех клас- сов ї1тантрыї0; поры его кожи излучали несчетное количество чистых стран. Гелонгма Палмо напонилась изумлением, и тем не менее сказала божеству: "Благородный Ченрезиг, я долгое время делала твою практику, прилагая ог- ромные усилия. Почему ты столько ждал, прежде чем прийти ко мне?" С самого первого момента, как ты начала медитировать на мне," - отве- чал Ченрезиг, - "я ни разу не отлучался от тебя. Я все время был с то- бой, но из-за кармических завес, которые как и прежде покрывали твой ум, ты не могла меня видеть." Затем Ченрезиг наделил ее своей милостью и дал новые наставления. Ге- лонгма Палма обрела все качества десятой ступени бодхисаттвы, став одним с самим Великим Сострадательным. О Гелонгме Палмо продолжают вспоминать в Тибете, в особенности во время практики Ньюнг Нэй, с которой она ассоциируется. Сегодня многие люди совершают эту практику. Сонгтсен Гампо В Тибете первый человек, который стал рассматриваться как эманация Ченрезига, был царь Сонгтсен Гампо, который царствовал в стране снего в первой половине седьмого столетия нашей эры. Его величие покоится глав- ным образом на том, что он ввел Буддизм в страну. ї1Мани Кхабумї0 сообщает, что его воплощение явилось по воле Ченрезига в форме могущественного монарха, с тем чтобы управлять тибетским народом. Ченрезиг своим божественным взором увидел зрелость этого народа. Сказано, что в момент зачатия он вошел в чрево матери лучом солнца. Тогда все будды и бодхисаттвы узнали, что Ченрезиг проявился на земле, на благо тибетцев. В ту же ночь его мать, царица, увидела во сне свое тело, излучающее свет, распространяющийся во всех направлениях, а боги и богини преподносили дары. Так же она увидела как солнце и луна сходятся в виде зонта, чтобы укрыть ее, а множество цветов образуют ковер. Затем она испытала не-понятийную ясность. Когда ребенок родился, то все видели чудесные знаки, которыми тот был отмечен; в частности, на макушке черепа у него была маленькая голова будды Амитабхи. Позднее традиционная иконография стала изображать царя в шапке, функция которой заключалась в том, чтобы спрятать ту самую голо- ву. Таким было зачатие и рождение царя, который, хоть и родился в семье, исповедовавшейї1 бонї0, обратился в буддизм и привнес сострадание и мягкость этой традиции в страну, имевшую репутацию варварской. Сонгтсен Гампо, кроме своей жесткой политической активности, ввел в употребление алфавит тибетского языка через своего министра Тхонми Самб- хота. Этот алфавит отправлялся от санскритского. Сонгтсен Гампо так же построил дворец Поталы и святилище Джокханг. На примере Сонгтсен Гампо, олицетворения Ченрезига в человеке, мы мо- жем лучше понять ту особую связь, что соединяет тибетцев с их любимым божеством. Кьергангпа Кьергангпа, лама, который жил в двенадцатом веке, был третьим держа- телем линии Шангпа Кагью после Кхьюнгпо Налджора и Мочокпы. У него было особая преданность Ченрезигу и мы увидим, что его опыт напоминает опыт Гелонгмы Палмо. "У мнея есть сейчас драгоценное человеческое существование," - думал он. "Я не должен разбрасываться им понапрасну, но придать ему осмыслен- ность. Мне следует употребить его на обретение пробуждения и претворение блага существ. Чтобы добиться этой цели, я принимаю обязательство всеце- ло посвятить себя практике Ченрезига." Сделав такое обещание, он отправился в затворничество. День и ночь Кьергангпа делал медитацию Ченрезига и повторялї1 мантруї0. Ченрезиг появился перед ним спустя три с половиной года отшельничест- ва. Кьергангпа тогда сказал ему: "Три с половиной года я лишал себя еды и сна; не прерываясь, я бубнил твоюї1 мантруї0 и делал твою медитацию. Поче- му же я не мог увидеть тебя до сегодняшнего момента?" "Две помехи не давали тебе увидеть меня," - ответил Ченрезиг. -" Пер- вая - кармические завесы, скопившиеся в твоем уме с безначальных времен. Постепенно, медитация освободила тебя от них. Вторая - упование на то, чтобы увидеть меня. Ты медитировал и говорилї1 мантруї0, ожидая моего появ- ления и опасаясь своей неспособности добиться такого результата. Упова- ние и страх - вот две большие преграды. На самом деле, начиная с треть- его дня твоего уединения, я присутствовал в затворе, и мы не разлучались ни на один момент с того времени. Но лишь сейчас обе помехи пропали." Гьялсе Томе Современник третьего Кармапы, Ранджунг Дордже (первая половина четыр- надцатого века), Гьялсе Томе, так же известный как Томе Зангпо, "хороший Томе", был автором известного текста, озаглавленногої1 Тридцать семь прак- ї1тики бодхисаттвыї0, а также других текстов. Единодушно рассматриваемый ти- бетцами как эманация Ченрезига, он олицетворял присутствие Великого Сострадательного среди людей. Гьялсе Томе родился в провинции Тсанг и, сказано, что его рождение было отмечено дождем цветов и другими чудесными знаками. В младенчестве, он естественно проявлял большую любовь к людям и жи- вотным. Подобно многим детям его возраста, его обязанностью был присмотр за овцами и яками. Однако ум Гьялсе Томе был настолько занят дхармой, что как-то раз, бросив стадо, он убежал учиться с ламой. Потом он принял монашеские обеты и получил имя Зангпо Пал. В течение этих лет, Гьялсе Томе изучал великие предметы Буддийской философии, ї1винаюї0,ї1 праджняпарамиту ї0и ї1мадхьямикуї0. Сказано, что он обладал знанием всех текстов, какие были переведены с санскрита на тибетский язык. У него была огромная эрудиция. Не замыкаясь в отвлеченном интеллектуализировании, он постоянно забо- тился о больных, бедных и нищих, непрестанно пытался облегчить их стра- дания. Говорится, что, когда он принимал обеты бодхисаттвы - обязатель- ство достичь пробуждения ради блага существ - тряслась земля и все пространство заполняли сверкающие радуги. Затем он практиковалї1 шесть соединений Калачакрыї0. Лама, который нас- тавлял его, увидел, что в продолжение многих существований Ченрезиг был его главным медитационным божеством. Лама дал ему несколько инициаций на Ченрезига, а также большое количество наставлений по практике. Каждый день Гьялсе Томе делал по сотне простираний, по сотне обходов вокруг ступы, и декламировал обращение-восхваление Тары двадцать один раз. Двадцать лет своей жизни он провел в отшельничестве делая практику ї1Ньюнг Нэйї0 и медитируя наї1 бодхичиттеї0. Однажды у него состоялось видение Ченрезига с одиннадцатью лицами, что вызвало рождение глубокой реализации пустоты-сострадания в уме Гьял- се Томе. Трево Текден, один из великих учеников третьего Кармапы, сказал ему: "Ченрезиг Великий Сострадательный - это ни фреска на стене, ни фи- гура наї1 тангкеї0. Ченрезиг, когда он родился в уме существа, - это состра- дание-пустота, идущие ко всем существам с таким же большим пылом, что и любовь матери к своему единственному ребенку." Говоря таким образом, он на самом деле имел в виду самого Гьялсе Томе, рассматривая его за одно с предельным Ченрезигом. При любых обстоятельствах Гьялсе Томе глядел лишь на собственные не- достатки. Он никогда не говорил об изъянах других, но лишь об их досто- инствах. Любовь и сострадание в нем были настолько сильны, что естест- венно успокаивали умы людей близлежащих окрестностей. Даже у животных пропадали страх и агрессивность. Дикие животные, олени, птицы, собаки и кошки казалось позабыли о своей взаимной вражде. Гьялсе Томе раздал все свое добро нуждающимся, не стараясь оставить что-либо для собственной пользы. Он отдавал одежду и даже коврик, на которм сидел, если видел, что бедное существо нуждается в этом. Несколько его учеников, обладавших чистойї1 кармойї0, в самом деле увиде- ли в нем Ченрезига. Биография Гьялсе Томе поражает, если обратить внимание на то коли- чество лет, которые он провел в затворе, время, которое он посвятил уче- нию, и число текстов, которые он сочинил. Любой из этих активностей было бы достаточно, чтобы заполнить целую жизнь. Все современные ему ламы имели большую веру и уважение к нему, и у того было огромное количество учеников. Эти жизнеописания - лишь немногие наиболее известные. На протяжение всей истории Тибета и также и сегодня, многие великие мастера поддержи- вали и поддерживают особенно тесную связь с Ченрезигом. . ЗАКЛЮЧЕНИЕ В данной книге мы рассмотрели многие благотворные функции медитации на Ченрезига. В заключение позвольте процитировать точные слова Будды, объясняющие пользу отї1 мантрыї0. "ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ - это сердцевина мудрости всех будд. Это квинтэс- сенция пяти семей будд и мастеров тайного пути. Наставления, которые воплощают в себе каждый из шести слогов, являются источником всех ка- честв и благословений, корнем всего благотворного и счастливых обрете- ний, а также великим путем к высочайшему существованию и освобождению. "Услышанные, даже один раз, шесть слогов совершенного мира, сердце ї1дхармыї0, позволяют достичь состояния не-возвращения и стать лодочником, дающим существам свободу. Сверх того, если животное, даже муровей, услы- шит этуї1 мантруї0 перед смертью, оно переродится в Стране Блаженства, мгно- венно освободившись от теперешнего существования. Как на солнце тает снег, так и вызывание этих шести слогов в уме, пусть лишь однажды, уст- раняет все изъяны и все недостатки, вызванные вредоносными действиями, скопившимися в круговороте существования за целую вечность, и ведет к перерождению в Стране Блаженства. Простым прикосновением к буквамї1 мантры получаешь посвящение несметного количества будд и будхисаттв. Созерцание ее, всего лишь однажды, делает слушание, размышление и медитацию эффек- тивными. Явление раскрываются какї1 дхармакаяї0, и отворяется сокровищница активности на благо существ." /Изї1 Неостанавливающегося дождя на благо ї1существї0./